“你問我,”希恩法官說著,雙臂向下一揮,“這一切和你有什么關(guān)系,我告訴你,各位鄰人,這和你大有關(guān)系!誰要當(dāng)窮人?但如果讓人在貧窮的自由人與富裕的奴隸之間選擇,誰會(huì)猶豫?失掉土地難道比失掉捍衛(wèi)自己的權(quán)利更好嗎?那些拿起步槍抵抗農(nóng)場圍籬外英軍進(jìn)攻的農(nóng)人,是為了保衛(wèi)他們的貧窮,還是為了保衛(wèi)他們獨(dú)立自主的權(quán)利而戰(zhàn)?
“對自由人的攻擊總是從攻擊保護(hù)自由的法律開始。那么,專制暴君是如何攻擊那些法律的?首先是這樣說:‘我們要暫時(shí)把這些法律擱置一旁——現(xiàn)在是非常時(shí)期。’非常時(shí)期就這樣在你眼前晃來晃去,你的權(quán)利就被一項(xiàng)一項(xiàng)地剝奪了。很快,你就沒有權(quán)利也沒有正義了,你喪失了你的精力和人性,變成了一個(gè)工具,只能思考和從事你被允許做的事。在納粹德國,事情就是這樣開始的,俄國也是如此,你要讓這里也變成那樣嗎?”
希恩法官擦著臉上的汗,然后喊道:“沒有正義就沒有自由,不是對所有人都同樣平等的正義就不是真的正義。對同我們持反對意見或持相同意見的人都一樣,對窮人和富人都一樣,對擁有外國姓氏和本國姓氏的人都一樣。對待天主教徒如同對待新教徒,對待猶太人就如同對待天主教徒,對待黑人如同對待白人。這些不僅是口號,各位鄰人,不是掛在墻上的美好標(biāo)語。這是捍衛(wèi)你們的自由的盔甲。如果能未經(jīng)正當(dāng)?shù)姆沙绦蚨鴦儕Z一個(gè)人的自由、財(cái)產(chǎn)和生命,那么,我們每個(gè)人的自由、財(cái)產(chǎn)和生命都有危險(xiǎn)。把這些告訴你們的國會(huì)議員和參議員,讓你們的聲音被聽到……趁現(xiàn)在還來得及!”
等到《星條旗之歌》響起,彼得·巴瑞便趕去開店門,孩子們呼嘯著跟在他后面去買玩具手槍和泡泡糖,大人則散開三五成群地談?wù)撎鞖?、谷物的長勢和物價(jià)。約翰尼扶著老人的手臂,陪他繞過希恩鎮(zhèn)走到后面的樹林里。
“我認(rèn)為那是篇很好的演說,法官,”約翰尼說,“就演說來講?!?/p>
希恩法官停下來看著他?!拔艺f了什么,約翰尼,你不相信?”
“哦,我相信,我全都相信,”約翰尼聳聳肩,“那又能怎么樣?你要抽支煙嗎?”
法官不耐煩地?fù)u搖頭?!爱?dāng)一個(gè)人對著沒有共鳴的人或一個(gè)聾子說話時(shí),只能得到可怕的沉默。我們走吧!”
他們在法官的樹林里走了很久,終于,法官停下來,坐在一棵倒下的樹上。他擦擦臉,用力打著蚊子,然后開口說:“我不知道我今天是怎么了。”
“那是洋基良心,”約翰尼笑道,“反感流露正直的感情。”