他哈哈大笑了一下,但笑聲里透露著之前所沒有的緊張。接著,他把身子轉(zhuǎn)回去了。過了一會兒,他的臉重新埋進(jìn)了書里。
阿曼達(dá)是在十四歲時失去初夜的。
這事發(fā)生在哈里伯頓 的一棟鄉(xiāng)間別墅里。奪走她初夜的人是佩里·辛格爾頓,他妹妹克萊爾是阿曼達(dá)的同班同學(xué)。當(dāng)時是七月,辛格爾頓夫婦邀請阿曼達(dá)去他們家的鄉(xiāng)間別墅過周末。顯然,辛格爾頓夫婦希望這能讓害羞、內(nèi)向的女兒和她開朗同學(xué)之間擦出友誼的火花,但結(jié)果只是擦出了克萊爾哥哥兩腿之間的火花。
那時,佩里·辛格爾頓雖然只有十六歲,但已經(jīng)長成了母親們叮囑女兒小心提防的大小伙子—相貌英俊、目空一切、放蕩不羈。阿曼達(dá)曾看到他在札維斯中學(xué)的走廊里大搖大擺地走路,也曾聽到別人竊竊私語,說他做愛的技巧如何如何高超。有傳聞?wù)f,他畫了一張非常詳細(xì)的圖表,用來評價被他征服的眾多女生。他的評價系統(tǒng)非常細(xì)致,用紅筆批注,添加星號和金色的五角星來進(jìn)行點評。他還會把圖表拿給朋友們看。她經(jīng)常聽到,剛被他拋棄的女生躲在洗手間里痛哭流涕。在此之前,這些女生都抱有一個幻想,認(rèn)為自己與眾不同,能夠徹底改變他,讓他浪子回頭。
即使當(dāng)時才十四歲,阿曼達(dá)也沒有這種幻想。她不指望、也不想把佩里·辛格爾頓這只流氓青蛙改變成一個無聊的王子。她只希望能在他的眾多女友中獨占鰲頭。事實上,她渴望得到紅筆批注、星號和金色的五角星。
因此,在那棟別墅里,當(dāng)他走到她身后,從后面把手伸進(jìn)她的運動短褲時,她既沒有驚慌失措地甩開那只手,也沒有欲迎還拒假裝不從。相反,她轉(zhuǎn)過身,把自己的手緊緊地貼到他的牛仔褲前面,告訴他,等克萊爾睡著之后,她會偷偷地溜進(jìn)他的房間,讓他等著她。
他對前戲不太感興趣,這正合阿曼達(dá)的意。因為,她發(fā)現(xiàn)他毛手加拿大的一個縣。毛腳的亂摸不但沒讓人興奮,反而讓人感到火冒。他第一次進(jìn)入她的身體時,她并沒有什么特別的感覺。只是痛,但不算很痛,大概是因為整個過程不到一分鐘就結(jié)束了吧。他似乎沒有注意到,這是她的第一次?;蛘?,他也許注意到了,但并不在乎。不過,阿曼達(dá)對此也不在意。沒過多久,她就發(fā)現(xiàn)佩里喜歡玩各種花樣。好在,她曾看了足夠多的電影,知道該在什么時候、怎樣迎合他。雖然她自己幾乎沒有獲得任何滿足,但這并不重要,一時的滿足并不能讓她獲得任何星號或金色的五角星。