和作者在《紅高粱》里的表現(xiàn)一樣,莫言寫作時露出了令人難以置信的冷靜,從某個角度說,他簡直就是在欣賞、玩味殺人的每一步動作,真把它當(dāng)成了一門“藝術(shù)”,可以傳之不朽。那情形一點不像片殺人肉,倒像是宰豬、殺羊、剝狗皮。
中間穿插寫到殺人和凌遲這行古來就有的許多規(guī)矩,如何才殺得恰到好處、臻于一流以及新手練殺的方法等。同時,他還把這個在刑部執(zhí)法四十年、一生殺過近一千人的“劊子手”以往所殺的那些人與這次所殺的,比較了肉質(zhì)的次劣。
如此講述,比起《紅高粱》里的干干巴巴,就多出來不少“文化”與味道。
當(dāng)然,無論是殺劉光第,還是殺錢雄飛,他們在全書中,只算得鋪墊、穿插,莫言真正著重想寫的,是對正角兒孫丙的執(zhí)刑。
孫是因德國人鋪鐵路,占了布衣百姓的祖墳,帶頭鬧事,打死德國人,驚動“老佛爺”慈禧與皇上等人后被判刑,由袁世凱當(dāng)主斬官處死的。
換在今天,我們不也有許多工程由外國人獨立、合資建設(shè)或設(shè)計嗎?
單憑這事,很難說百姓的行為就是愛國、抗擊外國侵略者,而未犯罪。關(guān)鍵看德國人修鐵路干什么用。
如只是想把我們的資源任意拉到海邊上,再拿船運回他們的國家,那就是真侵略。百姓奮起反抗,是義舉。
如果是幫我們發(fā)展現(xiàn)代交通,那么,德國人非但沒有侵略,而且很友好,現(xiàn)在你只為祖墳就打死人,那自然犯了罪,得償命。
作者沒有交代,我們不知道誰是誰非。
而且,孫丙等人所殺的不是德國兵,而是鐵路技術(shù)員,這就使他們殺人的目的,變得似乎不大可取,起碼不再像《紅高粱》里的“我爺爺”領(lǐng)導(dǎo)的武裝部隊殺日軍那樣,來得理直氣壯,可歌可泣。
因此,朝廷動怒,把帶頭鬧事的孫丙處以凌遲,不需訴訟與口供,雖然不符合現(xiàn)代意義上的法律程序,極不人道,但很難說他們不該判孫丙死刑。
可見,孫丙的死和趙甲的殺,其意義不可能像孫五在日軍的槍刺威逼下處死羅漢大爺那樣讓人悲憤、仇恨。兩者的死與殺,其價值也是無法同日而語的。
小說末幾章,莫言繪聲繪色寫到的,便是怎樣處死孫丙的一系列預(yù)先計劃的細(xì)節(jié)和執(zhí)刑前后的緊張過程,以及人物的心理陳述等。
這次的動刑,也像許多人見過的剝豬的先“預(yù)熱”、再鼓搗一樣,看似從所未見,其實適當(dāng)聯(lián)想,聯(lián)想到雞鴨魚鳥、豬狗牛羊,許多人都親自動過手,就知道類似的情節(jié)自己可能親眼見過了: