正文

《革命者》付出太多的婚事(1)

革命者 作者:(日)松本清張


1

該地甚至曾出現(xiàn)在《倭名抄》①[①《倭名類聚抄》的簡稱,是日本最早的分類體漢和字典。

]中,是一塊歷史悠久的土地。這里有一個位于兩山間狹小盆地的部落,村子并不富裕,但也不算貧困,有一條河流經(jīng),兩岸是平整寬闊的桑田。剛結(jié)束秋蠶收成沒多久,這里的深山便會降雪。

萱野家是當(dāng)?shù)氐拿T望族,手中的一些古老文書足以證明這一點(diǎn)。不過鄉(xiāng)下望族光靠這個還不夠,萱野家尚有不少財產(chǎn)。以前是大地主,經(jīng)過土地改革已經(jīng)少了三分之二,不過仍然保有山林土地。

家主德右衛(wèi)門曾多次被推舉為村長,但他堅辭不受。雖說只是小官,村長畢竟還是政治家,一旦沾上政治絕無好事,財產(chǎn)肯定會變少。有位資本家就是為了縣議員選舉弄到破產(chǎn)。要出馬競選村長就得花錢,當(dāng)選之后還得資助村議員。德右衛(wèi)門嚇得猛打哆嗦,再三推辭。

有些村民因此嘲笑德右衛(wèi)門小氣,不過財主通常都會受到這種批評,所以這也不能算是德右衛(wèi)門的特征。除了這點(diǎn),倒也沒聽說什么惡評。五十歲以后,埋頭種植庭樹、輪番欣賞風(fēng)景就是他最大的消遣了?;緛碚f他是個好人,雖然有人說他有點(diǎn)霸道,但他身為村中數(shù)一數(shù)二的資本家,可能有身為望族大家長的自覺,所以這也不能怪他。

德右衛(wèi)門育有三名子女,其中有兩個男孩,都還在念書。老大是女孩,已經(jīng)二十六歲了,容貌用平凡無奇來形容應(yīng)該很貼切,畢業(yè)自五里之外的M市某所短期大學(xué)。德右衛(wèi)門深信這個獨(dú)生女接受的是望族應(yīng)有的教育。

就算這年頭觀念已經(jīng)改變了,二十六歲的未婚女性在鄉(xiāng)下還是會被人視為嫁不出去的老閨女。不過,幸子-——這是她的名字——這些年來并不是無人問津。不,甚至可說是應(yīng)接不暇。但婚事從來沒談成,因為都被德右衛(wèi)門和幸子拒絕了。

拒絕的理由雖然表面上合情合理,但其實只是不滿意對方的條件。這些提親者,在萱野家看來在家世上都矮了一截,即便有點(diǎn)小錢也是暴發(fā)戶,沒受過教育,有幾個大戶人家,但也是身上充滿馬糞味的貧農(nóng)出身。除非對方有足以匹敵萱野家的財產(chǎn)和相當(dāng)學(xué)歷,否則這門婚事不能答應(yīng),父女倆的意見在這點(diǎn)上倒是達(dá)成了一致。

明白了萱野家的真意后,上門提親者頓時驟減。如今來客已無人再提此事,于是幸子就在寬敞的家中無所事事地耗到了二十六歲。

她的朋友幾乎都結(jié)婚了,每逢出席婚禮,幸子總是反感地輕蔑以對,眼神如同在看下等賤民。早婚的人中都已有兩個小孩了,看到朋友們穿著農(nóng)服抱著孩子袒胸露乳地哺乳,總覺得像是動物。

剩下的朋友也逐漸步入禮堂,越到后來,幸子就越有近似敵意的情緒。一陣無法再不為所動的焦躁涌上幸子的心頭,她費(fèi)了好大的勁才假裝自己沒發(fā)覺,但對晚婚者沒有任何好處的婚禮還是格外礙眼。

用不著心急,很快就會有好人家上門提親,父女倆都把希望寄托在這上面。他們自負(fù)不同于村中其他人,家世、資產(chǎn)和學(xué)業(yè),這三樣工具就是寄望的厚實本錢。父女倆等著對那些在背后說長道短的村民還以顏色,一吐心中悶氣。

等待果然是值得的,這個機(jī)會來了。

2

那是初秋的某日,一名挎著背包的青年來到萱野家,一身打扮不像登山客那么笨重粗野,從V領(lǐng)毛衣中露出整齊的領(lǐng)帶。青年脫下登山帽,輕撫梳理整齊的頭發(fā)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號