正文

《革命者》存活的帕斯卡(35)

革命者 作者:(日)松本清張


“笨蛋,你在胡說些什么啊?!?/p>

雖然刻意小心,但還是脫口而出這句“笨蛋”,果不其然,這個詞立刻像毒藥般刺激到了鈴惠。

“你罵我笨蛋?是啊,我的確笨得很?!?/p>

“......”

“渾蛋!你以為我真的什么都不知道?!你會畫這種不值半毛錢的畫,都是那個開餐廳的姓什么羽田的狐貍精慫恿的。我啊,早就從天野那里打聽出來了。渾蛋,你給我記?。 ?/p>

鈴惠抓起剛擠出的朱紅色顏料,用油彩把自己的手染得血紅,然后剽悍地朝畫布進攻。

10

有時犯罪計劃是從報上的新聞得到靈感的,矢澤就是如此。不過那篇報道本身與犯罪并無關(guān)。

一名獨居女子在公寓中煤氣中毒身亡。早上隔壁鄰居聞到煤氣味,便和管理員一起打破窗戶沖進屋里,發(fā)現(xiàn)女子躺在被鋪上,身體早已冰涼。死者是一名陪酒小姐。警方原本懷疑她是因為情感受挫才失意自殺,但根據(jù)現(xiàn)場勘驗的結(jié)果,發(fā)現(xiàn)她是意外死亡。

前一晚,女人半夜了才醉醺醺地從店里回來,打開煤氣放水泡澡,沒想到煤氣中途熄滅了。當(dāng)時她正泡完澡要走出浴缸,所以并未察覺,也忘記關(guān)煤氣就上床睡覺了。夜里,煤氣逐漸彌漫全屋,女子因此中毒身亡——報道的內(nèi)容大致如上。

矢澤從中獲得靈感,他忽然想到可以讓鈴惠在沉睡中死去。

脫離妻子束縛的唯一辦法就是讓妻子死。皮蘭德婁的妻子安東妮葉塔雖然病死了,但皮蘭德婁在她死前被迫忍受她的瘋狂與異常嫉妒長達十五年。要讓矢澤耐心地等待鈴惠死去,這種事他絕對做不到。恐怕等不到鈴惠死,他自己就先被憋死了。即便按照年齡來看,也應(yīng)該是他先死。這就意味著,他將永遠(yuǎn)活在妻子的陰影下,沒有任何歡愉。

可如果妻子現(xiàn)在死了,他至少還能過十四五年的逍遙生活,說不定還可以自由享樂二十年。妻子死得越早,他的自由就越長。

身強體壯得連醫(yī)生都夸獎的鈴惠,一時之間死不了,那就只好讓她去死。

不過,如果只有她一個人意外身亡,同居的丈夫當(dāng)然會被懷疑。為了避嫌,唯一的辦法就是兩人一起尋死,然后他一個人被救活。也就是夫妻一起自殺,卻只有妻子死了,做丈夫的在醫(yī)院的搶救下總算撿回一命的模式。這種事在社會上屢見不鮮。

然而,矢澤夫婦毫無自殺動機,他們和事業(yè)失敗、負(fù)債累累的中小企業(yè)老板不同。矢澤既不是窮困的失業(yè)者,也不是罹患絕癥的病人,他的藝術(shù)事業(yè)正一帆風(fēng)順,經(jīng)濟情況也很優(yōu)渥,在外人看來他們的生活很美滿,完全找不出可能讓夫妻雙雙自殺的原因。到時世人一定會有所懷疑。而如果自殺之后只有妻子死亡,丈夫獲救的話,警方一定會更加懷疑這是一起經(jīng)過加工的自殺事件。

如果設(shè)計成妻子患有重度歇斯底里癥,在幾近癲狂的情況下突然發(fā)作,并企圖與丈夫同歸于盡,應(yīng)該就能打消警方的懷疑了吧。幸好鈴惠過去已經(jīng)制造過兩次類似的記錄,其中一次就是把腰帶纏在脖子上逼他勒死她。不過那次只有夫妻兩人在場,沒有第三者。

另一次就對矢澤很有利了。當(dāng)時鈴惠闖入畫室,二話不說拿起揮發(fā)油潑他,并企圖點火。還嚷著“我要殺了你,我跟你同歸于盡!”而且這次有第三者目擊。每天來家里上工的女傭聞聲沖入現(xiàn)場,從鈴惠手中搶下火柴。女傭近藤肯定對家政公司的領(lǐng)導(dǎo)及友人提過這場騷動,那些人八成還會轉(zhuǎn)述給別人聽。所以,鈴惠突然發(fā)作企圖與他同歸于盡的往事,應(yīng)該可以得到第三者的證明。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號