正文

《碰撞融合》傳聞中的異域(4)

碰撞融合:中國與西方的交流 作者:劉德斌


公元前550年,波斯貴族居魯士建立阿契美尼德王朝,在之后的幾十年里,這一王朝不斷壯大。到大流士(公元前521—前485年)統(tǒng)治時期,波斯帝國的東北邊疆已經(jīng)到達(dá)蔥嶺以西斯基泰人的游牧區(qū)。而在此時的波斯文獻(xiàn)中,已經(jīng)有明確的關(guān)于中國的記載——支尼,也就是“秦奈”,或后世稱呼中國的“支那”。此時的中國正處于春秋戰(zhàn)國時期,秦奈一詞的出現(xiàn),很有可能與此時期秦國的強盛有關(guān)。還有一種說法:秦奈一詞是漢語“綺”的譯音,與當(dāng)時中國輸出的絲綢有關(guān)。不管是哪一種說法,可以肯定的是,先秦時期中國與中亞、西亞乃至歐洲,已經(jīng)有了比較直觀的認(rèn)識,相互間可能存在著某種聯(lián)系。

如果說關(guān)于“秦奈”到底是由秦國而來,還是由“綺”的音譯而來,學(xué)者們還存在爭議的話,不久之后出現(xiàn)的“賽里斯”(Seres)的故事,學(xué)術(shù)界則普遍認(rèn)為是指中國的絲綢。在古代,中國的絲綢名揚天下,許多外國人甚至把中國稱之為“絲國”。

“賽里斯”據(jù)說最早見于公元前416年到公元前398年,擔(dān)任波斯帝國宮廷醫(yī)生的希臘人泰西阿斯(Ktesias)的《印度記》一書,據(jù)學(xué)者們研究,這個名詞的最初來源,也許出自亞歷山大東征時的一位部將俄內(nèi)西克里特(Onesicritus)的記載。

此外,成書于公元前5世紀(jì)的《舊約?以西結(jié)書》中提到,耶和華要為耶路撒冷城披上最美麗的衣裳,其中兩次提到“絲綢”這種東西。顯而易見,古波斯帝國時期,在西亞至小亞細(xì)亞,中國絲綢已經(jīng)是一種常見的奢侈品。

不管是對神秘的希伯波里安人的記載,還是對“秦奈”傳說的敘述,西方人對東方的認(rèn)識還僅僅停留在知識層面,可惜的是,兩者之間并沒有發(fā)生直接的往來,雙方都是通過中介,如中亞民族或印度人,彼此交流著。中國絲綢通過中亞民族向西傳播,西亞玻璃通過北方草原民族輸入中國,西亞的圖案藝術(shù)由中亞傳入中國。

亞歷山大東征也許是早期西方人真正踏入神奇的東方世界的第一次嘗試,雖然他并沒有進(jìn)入今天中國的疆域,但是毫無疑問,這已經(jīng)是一次偉大的實踐,一次偉大的遠(yuǎn)征,一次對東方世界的偉大探險。

亞歷山大(公元前356—前323年),馬其頓國王,亞歷山大帝國的創(chuàng)立者。公元前336年,亞歷山大的父親馬其頓國王腓力二世在其女兒的婚禮上遇刺身亡,年僅20歲的亞歷山大繼位。在逐漸平定了各地的反叛之后,于公元前334年,亞歷山大率馬其頓3萬步兵和5000騎兵開始了偉大的東征。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號