“艾克羅伊德先生不想被任何人打擾,”我冷冷說(shuō)道,“是他交代我吩咐你的?!?/p>
“是這樣,先生,我--我昏了頭,誤以為有人按鈴?!?/p>
他明擺著是撒謊,我也懶得揭穿。帕克送我到前廳,幫我穿上大衣,我便信步走出,融入屋外的夜幕之中。月亮躲進(jìn)云層,大地漆黑一片,萬(wàn)籟俱寂。
跨出莊園大門(mén)時(shí),村里教堂的鐘正好敲響了九下。我往左拐朝村里走去,險(xiǎn)些與一個(gè)迎面而來(lái)的男人撞個(gè)滿懷。
“這條路是去芬利莊園吧,先生?”這陌生人嗓音沙啞。
我瞥了他一眼。他的帽檐壓得很低,衣領(lǐng)又高高豎起,根本看不清模樣,但感覺(jué)是個(gè)年輕人。他的口氣略顯粗野,似乎不太有教養(yǎng)。
“莊園大門(mén)就在這兒?!蔽艺f(shuō)。
“多謝,先生。”他稍停片刻,又畫(huà)蛇添足地補(bǔ)了一句,“我對(duì)這個(gè)地方陌生得很,唉?!?/p>
他繼續(xù)前行,我轉(zhuǎn)身目送他走進(jìn)大門(mén)。
奇怪的是他的聲音聽(tīng)著有點(diǎn)耳熟,依稀令我聯(lián)想到某個(gè)認(rèn)識(shí)的人,可一時(shí)又摸不清是誰(shuí)。
十分鐘后我到家了。卡洛琳好奇心大起,迫不及待追問(wèn)我怎會(huì)這么早就回家。我信口編了些無(wú)傷大雅的晚宴逸事來(lái)搪塞她,心中暗自忐忑,唯恐被她看穿這點(diǎn)小伎倆。
十點(diǎn)鐘的時(shí)候我站起身打了個(gè)哈欠,說(shuō)要去睡覺(jué),卡洛琳默許了。
這天是星期五,每星期五晚上我都要給鐘上發(fā)條。我上發(fā)條的時(shí)候,卡洛琳去檢查廚房,見(jiàn)仆人們已把門(mén)鎖好,十分滿意。
我們上樓時(shí)已經(jīng)十點(diǎn)十五分了。剛到樓上,樓下大廳里的電話鈴聲就猛響起來(lái)。
“是貝茨太太。”卡洛琳反應(yīng)很快。
“我想也是?!蔽野脨赖卣f(shuō)。
我跑下樓梯,拎起話筒。
“什么?”我驚呼,“你說(shuō)什么?當(dāng)然,我馬上就來(lái)?!?/p>
我沖上樓,一把抓起提包,往里面塞了些包扎傷口的繃帶和藥品。
“是帕克從芬利莊園打來(lái)的電話,”我對(duì)卡洛琳喊道,“他們剛剛發(fā)現(xiàn)羅杰·艾克羅伊德被謀殺了。”