拉格倫警督的臉色頓時陰轉(zhuǎn)多云。
“我對您過去的輝煌成就也略有耳聞。”上校的這番恭維使得氣氛頓時融洽起來。
“我的經(jīng)驗非常豐富,”波洛平靜地說,“但絕大多數(shù)成功案例都有賴于警方的鼎力支援。我對貴國警界深表欽佩。如果拉格倫警督肯允許我擔(dān)任他的助手,那真是不勝榮幸?!?/p>
警督的表情又更舒坦了幾分。
梅爾羅斯上校將我拉到一旁。
“據(jù)我所知,這小矮子還真辦過好些了不起的大案?!彼÷曊f,“我們自然不想驚動蘇格蘭場;拉格倫相當(dāng)自信,但我不確定自己是否完全同意他的觀點。你看,我呃,和他相比,我畢竟和相關(guān)人士更有交情一些。波洛這家伙似乎也不想搶功,對吧?應(yīng)該會規(guī)規(guī)矩矩地和我們合作,呃?”
“功勞就都歸拉格倫警督好了?!蔽夜首髑f嚴地說。
“好啦,好啦,”梅爾羅斯上校輕松地高聲說道,“波洛先生,請一定就最新的案情進展談?wù)勀母咭??!?/p>
“謝謝?!辈逭f,“據(jù)我的朋友謝潑德醫(yī)生透露,嫌疑人是那個男管家?”
“全是胡說,”拉格倫立刻答道,“這些高級仆役一出事就畏畏縮縮,行止可疑,其實跟他們一點關(guān)系都沒有?!?/p>
“指紋呢?”我提醒道。
“和帕克根本對不上號,”他微微一笑,“而且你和雷蒙德先生的指紋也都不吻合,醫(yī)生?!?/p>
“那拉爾夫·佩頓上尉的指紋呢?”波洛平靜地問。
我不禁暗自佩服他的一針見血,警督的目光中也平添一層敬意。
“看來你也不愿浪費時間,波洛先生,和你合作一定非常愉快。我們準備一找到那年輕人就立刻比對他的指紋。”
“恕我直言,你錯了,警督。”梅爾羅斯上校溫和地說,“我是親眼看著拉爾夫·佩頓長大的,他絕不可能淪為兇手。”
“世事難料。”警督不以為然。