我聳了聳肩。如果他決定一意孤行,那就無須和他爭論了。
“你不同意?可就是這樣的。好吧,我們進(jìn)去見一見勇敢的多卡絲?!?/p>
多卡絲站在內(nèi)室里,兩手交叉垂在身前,灰色的頭發(fā)在白帽子下像波浪似的鼓鼓地支棱著。她是忠實的老式女傭的典范和代表。
她對波洛持一種懷疑的態(tài)度,但他很快就沖破了她的防線。他向前遞過一把椅子。
“請坐,小姐?!?/p>
“謝謝,先生。”
“你跟隨你的女主人很多年了,是嗎?”
“十年,先生?!?/p>
“真是很長的一段時間,而且是兢兢業(yè)業(yè)。你很關(guān)心她,是嗎?”
“對我來說她是個很好的女主人,先生?!?/p>
“那你會同意回答我?guī)讉€問題的。我已經(jīng)征得卡文迪什先生的許可,問你這幾個問題?!?/p>
“哦,當(dāng)然可以,先生?!?/p>
“那我就從昨天下午發(fā)生的事問起吧。你的女主人和誰吵架了嗎?”
“是的,先生??晌也恢牢沂欠駪?yīng)該--”多卡絲猶豫了。波洛敏銳地盯著她。
“我的好多卡絲,我需要盡可能充分地了解那次吵架的每個細(xì)節(jié)。不要認(rèn)為這是在泄露女主人的秘密。你的女主人不明不白地死了,所以我們必須查清楚一切--如果想替她報仇的話。人死不能復(fù)生,但如果這是一起犯罪,我們真心希望能將兇手繩之以法?!?/p>
“但愿如此?!倍嗫ńz憤憤地說,“那我就不指名道姓了,這房子里有這么一個人,沒人能受得了他。自從他跨入這個門檻,這個家就暗無天日了?!?/p>
等她平息怒氣之后,波洛繼續(xù)用有條不紊的腔調(diào)問道:
“那么,關(guān)于這次爭吵,你最開始聽到的是什么?”