法庭雖氣勢宏偉,但在庭審時,卻能維持人與人之間的親切感。一方面,這是因為法庭并不寬敞,而這種親切感真正來源于臺前發(fā)言律師與聽審法官之間的關(guān)系。如果臺上的法官探出身子,而臺前的律師也盡量向前靠,我們幾乎可以握到對方的手。這就意味著,言詞辯論時,你和身邊人從身體上到心理上,都非常接近,這是非常重要的,這使得每個人都有了真正的參與感。
不幸的是,您不會在這本書中讀到戴維·蘇特大法官訪談的更多內(nèi)容,他是唯一一位以客氣、明確的口吻,拒絕我們將訪談全文公開出版的大法官。
之后幾個月中,更多大法官同意接受我們的訪談。首席大法官羅伯茨答應(yīng)給我們半小時攝制時間,訪談結(jié)果也令人欣喜,最終采訪了50分鐘?,F(xiàn)已退休的資深大法官約翰·保羅·斯蒂文斯帶我們參觀了他的辦公室。我們也參觀了露絲·巴德·金斯伯格大法官現(xiàn)在的辦公室,在那里,她談到自己作為最高法院惟一一名女性成員時面對的種種挑戰(zhàn)。當(dāng)然,她現(xiàn)在已經(jīng)有了兩位女同事。安東寧·斯卡利亞大法官和我們暢聊了30分鐘,夸獎了自己的法官助理,批評了國內(nèi)律師過剩的現(xiàn)象。桑德拉·戴·奧康納回憶了自己首次出席言詞辯論的體驗??死瓊愃埂ね旭R斯描述了他在最高法院夏季閉庭期間,駕房車暢游全國的經(jīng)歷。安東尼·肯尼迪談到,他在會議室與同事討論案件時,會有腎上腺素分泌加快的感覺。每次會面過程中,我們都能感受到這些大法官的人格魅力、深邃智慧,和他們對最高法院的熱愛之情。所有人都承認(rèn),袍澤之情賦予最高法院應(yīng)對各類復(fù)雜案件的能力,哪怕是最棘手的案子。
夏天很快就要過去了。布萊恩·拉姆和我忙著錄制大法官訪談時,馬克·法卡斯和我們的同事康妮·多伊比利(C-SPAN法庭紀(jì)錄片資深制片人)采訪了那些非常了解最高法院,并能為節(jié)目提供更多資訊者--記者瓊·比斯庫皮克、萊爾·丹尼斯頓;前首席政府律師德魯·戴斯;出庭律師莫尼·馬奧尼,她還擔(dān)任過倫奎斯特的法官助理;最高法院書記官威廉·蘇特;最高法院歷史專家詹姆斯·奧哈拉。為拍攝這部85分鐘的紀(jì)錄片,我們積累了近50個小時的采訪素材。已經(jīng)到了剪輯的時候,但仍有一位在任大法官遲遲未有回音--塞繆爾·阿利托。
一天,攝制組在最高法院地下車庫搬運器材時,恰好遇到克拉倫斯·托馬斯大法官?!斑M展如何了?”他問。馬克·法卡斯說,我們計劃采訪每一位大法官,但阿利托那邊一直沒定下來?!拔液退?wù)劊纯次夷茏鲂┦裁??!蓖旭R斯答應(yīng)試試看。很快我們就收到阿利托的答復(fù),他同意接受采訪。