韓式火炕
2010年4月,韓國(guó)的一位女登山者成為全球首位登上喜馬拉雅山14座8000米級(jí)高峰的女性,她在后來的采訪中說:“想去韓式桑拿浴(Jjim-Jil-Bang)西方人更熟悉韓語發(fā)音“Jjim-Jil-Bang”[1]喝一杯蜜糯湯?!彼f的韓式桑拿浴到底是什么樣的地方呢?所謂的韓式桑拿浴也是桑拿浴設(shè)施,乍一看像是一種大眾浴池。然而,這種桑拿浴對(duì)于韓國(guó)人來說,更正確的說法應(yīng)該是全家人的休息室[2]。這種桑拿浴在韓國(guó)的每個(gè)社區(qū)都有一兩處,在許多韓國(guó)僑民居住的北京望京,據(jù)說也有多處。一進(jìn)到韓式桑拿浴,就可以看到一些頭纏毛巾、身著半袖衫、穿著短褲、打扮休閑的人或以家庭為單位,或與親朋好友為一組,三五成群地“躺在地上”。如果不知韓式居住文化,便很難理解這一稀奇景象。
韓國(guó)人常說“暖背和飽腹”,正如“心安豐足”的涵義,韓國(guó)人只有“背暖”才感覺到舒服。本來“Jjim-Jil”也意味著像西方的桑拿浴,應(yīng)該進(jìn)入蒸浴之中,但習(xí)慣于坐式文化的韓國(guó)人喜歡躺在很熱的地面上暖熱后背。韓國(guó)人就此開玩笑說“在熾熱的地面上煎背”。正如陽光稀少的北歐,好不容易迎來陽光燦爛之日,人們就會(huì)走出房間脫掉全部衣服享受日光浴,韓國(guó)人喜歡去韓式桑拿浴通過暖背消除當(dāng)天的疲勞。
韓式火炕(On-Dol)是暖熱韓國(guó)人腰背的傳統(tǒng)地面取暖裝置(韓式火炕與中國(guó)北方的“炕”結(jié)構(gòu)相似,中國(guó)的炕只占室內(nèi)的一部分空間,而且炕面高出地面較多,這一點(diǎn)與韓式火炕有一定的區(qū)別)。傳統(tǒng)的韓式火炕是在以石頭砌成的空心地面一端建燒火灶,以便暖熱整個(gè)地面;現(xiàn)在則把銅管鋪設(shè)在地面之下,代替灶孔使熱水通向房間各處。對(duì)于不習(xí)慣立式而采用坐式居住文化的韓國(guó)人來說,這種暖熱地面的取暖裝置很切合實(shí)際。另外,同樣具有坐式文化的日本人的傳統(tǒng)是:鋪設(shè)稱為“榻榻米”的室內(nèi)地面。與韓國(guó)相比,日本冬季較短,濕氣較大的炎熱夏季較長(zhǎng)。榻榻米比較適合涼爽地度過濕熱的夏天 (據(jù)說在地震頻發(fā)的日本,難以在房屋內(nèi)設(shè)火炕這種取暖裝置)。
尚未習(xí)慣的外國(guó)人要在韓式火炕上生活并非易事。外國(guó)人常說,第一次離開睡床,在韓國(guó)火炕地面上鋪被褥就寢時(shí),硬邦邦的地面不僅帶來不適感,冒出來的熱浪更讓人難受;然而,很快習(xí)慣之后,就會(huì)覺得在寒冷的冬天,韓式火炕最舒服。據(jù)說韓國(guó)建筑公司在北京建的一些高層公寓,有一部分安裝了這種韓式火炕,受到當(dāng)?shù)刂袊?guó)人的極大歡迎。我在香港生活時(shí),感到的最大不便就是寒冷的冬天。當(dāng)然,韓國(guó)的冬天比香港的冬天冷得多,氣溫降至零下,大雪紛飛,非常寒冷。但是,由于韓國(guó)的住宅基本上都有類似于韓式火炕的取暖裝置,室內(nèi)充滿熱氣,比較溫暖。相反,在冬季較短的香港,所謂取暖裝置只有很小的電暖爐。香港的冬季雖然不是寒冷刺骨,但進(jìn)入毫無熱氣的被窩時(shí),確實(shí)會(huì)懷念韓式火炕。
[1] (這里的“bang”是“房”的韓式發(fā)音)。
[2] “For all kinds of good,clean fun,Koreans turn to bathhouses”,The New York Times (Asia Pacific),2008年10月5日。