第七章 泥地上的蹄印
提提畫了一張又一張,一共畫了一沓空白地圖出來。畫圖的時候,她把野人的事兒完全忘在了腦后。這圖畫起來并不難,但是得非常仔細才行。她很喜歡這個活兒,像往常一樣,只要手里拿了支鉛筆,別的事就全忘了。她把十一份地圖堆在約翰的帳篷里,用氣壓計當(dāng)鎮(zhèn)紙壓住,然后就拿著第十二份地圖,和布萊基特、辛巴達一起,順著堤壩往小島的南邊動身了。這個時候,她記起野人的事來了。至于布萊基特呢,她剛才一直在放哨,野人的事兒她可一刻都沒忘。
她們離開營地,沿著堤壩向前走。開始的時候速度很慢,因為辛巴達可不是個動作迅速的探險者。它在低低的草叢里小跑著,一會兒跑到這兒,一會兒跑到那兒,皺著鼻子聞一聞,又跑回去,再聞聞。想讓它往前走,只有一個辦法,就是走回去在它前面帶著它?!拔覀兊帽е撸荒膬憾既ゲ怀?。”最后提提說道,一把把小貓抱了起來。
這樣就好多了。一等水手和船寶寶可以按人的速度,而不是貓的速度前進了。她們不時停下來,由布萊基特抱一會兒小貓,提提呢,她在空白地圖上用虛線把堤壩標出來,然后用鉛筆把鹽灘地輕輕涂黑。這一片像沼澤一樣的鹽灘地,一頭是堤壩,另一頭是連接妖精河和內(nèi)陸海的水道。她發(fā)現(xiàn)沒有標桿和羅盤,她也能做得很好。潮水還是很低,所以她還看不到水道里的水,但是她知道水道在哪兒,所以也用虛線畫了出來。等到他們能夠坐著巫師號穿過水道時,再把它正式畫上去。
“還沒看到野人嗎?”她們繼續(xù)往前走時,布萊基特問道。提提正在通過望遠鏡瞭望小島,小貓蹲在她的肩上。
“沒有?!碧崽嵴f。
“現(xiàn)在其他人走到哪兒了?”
“那邊有人,就是那邊遠處。他們走得挺快?!?/p>
“我能看看嗎?”
提提把望遠鏡遞給她。小貓總是想從她肩上下來,自己也來探探險,所以她剛才用望遠鏡時,用起來不是很容易。布萊基特把望遠鏡拿到眼前,把鏡筒推進去又拉出來。
“全是模糊的,”她說,“不用望遠鏡我還看得清楚些。”