他看到我父親后開(kāi)始大笑。
“你想要什么,小人兒?”他說(shuō),露出可怕的獰笑。
“你不能再去阿什蘭覓食了,”我父親說(shuō),“我們的農(nóng)民不見(jiàn)了他們的莊稼,而孩子們不見(jiàn)了他們的狗。”
“什么?那么你是來(lái)阻止我的?”他說(shuō),他的聲音在山谷中隆隆作響,不用懷疑,連阿什蘭的人們都能聽(tīng)見(jiàn)?!霸趺矗夷馨涯阍谑种姓蹟?,就像折斷樹(shù)枝!”
為了證明他的話,他從附近的松樹(shù)上抓了根樹(shù)枝,在他的指間捏成粉末。
“怎么,”他繼續(xù)說(shuō)道,“我能吃掉你,一會(huì)兒就能吃完!我可以的!”
“這就是我來(lái)的原因?!备赣H說(shuō)。
于是卡爾的臉扭曲了起來(lái),不是因?yàn)槔Щ缶褪且驗(yàn)橛兄恍∠x(chóng)子從他的胡須爬上了他的臉頰。
“你是什么意思,這就是你來(lái)的原因?”
“讓你吃了我,”他說(shuō),“我是第一個(gè)犧牲品?”
“第一個(gè)……犧牲品?”
“獻(xiàn)給你的,偉大的卡爾!我們臣服于你的威力。為了拯救大多數(shù)人,我們意識(shí)到我們必須犧牲掉一小部分。于是我就成了——怎么樣?——午餐?”
卡爾看來(lái)被我父親的話搞糊涂了。他搖著頭想清醒過(guò)來(lái),一堆小蠕蟲(chóng)從他的胡須中飛出來(lái)掉到地上。他的身子開(kāi)始顫抖,有一刻幾乎要摔倒,必須靠到山巖上來(lái)保持平衡。
就像他被某種武器擊中了一般。就像他在戰(zhàn)場(chǎng)上受了傷。