對(duì)于“辛壬癸甲”這四個(gè)字,張光直先生在其《中國(guó)青銅時(shí)代》一書(shū)中作了這樣的解釋?zhuān)捍笥碚f(shuō),他娶的涂山氏女子,出于名門(mén)正戶(hù),且符合辛配壬、癸配甲的嫁娶規(guī)則。生了兒子啟,他也沒(méi)有回家看望,因而成就了治水的功績(jī)。這個(gè)解釋不僅合情理,還與后來(lái)商朝的廟號(hào)相吻合。相比之下,郭沫若的解釋就顯得很沒(méi)有道理。試想,如果大禹真的娶了位兩天后臨盆的孕婦,他會(huì)拿這個(gè)說(shuō)事兒?jiǎn)幔?/p>
大禹說(shuō)“辛壬癸甲”這四個(gè)字的時(shí)候,神情中一定是充滿(mǎn)自豪的。這讓人不由得聯(lián)想起古希臘的那些英雄們?cè)趹?zhàn)場(chǎng)上自報(bào)姓名的方式:“我,阿喀琉斯,高貴的珀琉斯的兒子……”一件值得拿出來(lái)炫耀的事情,一定不會(huì)是平常稀松的。由此可見(jiàn),大禹能夠確認(rèn)啟是自己的兒子,同阿喀琉斯能夠確認(rèn)珀琉斯是自己的父親一樣,在當(dāng)時(shí)一定是一件很有面子的事情。即使到了現(xiàn)在,祖上曾經(jīng)榮耀過(guò)的人家給孩子起名字,也會(huì)與普通百姓有所不同。比如阿拉伯的奧薩瑪·本·拉登之類(lèi),這名字中間的“本”,就是“某某人的兒子”的意思。法國(guó)人名中的“德”以及荷蘭人名中的“范”等,估計(jì)也都是差不多的意思。
試想,以大禹的社會(huì)地位,照規(guī)矩娶老婆也值得如此夸耀的話(huà),當(dāng)時(shí)的婚俗,亦可想而知。
夏之婚俗,可以用兩個(gè)字來(lái)概括:雜、亂。
雜,是指各種各樣不同婚制的多元化并存。所謂“上古萬(wàn)國(guó),至商三千,于秦則無(wú)”。這些組成了夏朝的大大小小、數(shù)目繁多的部落,其婚配模式自然也是形態(tài)各異的,既有早期的父系氏族社會(huì)模式,又有母系的普那路亞伙婚制,甚至還存在更加落后的血婚制。
亂,指的則是母系氏族社會(huì)時(shí)期從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)的一個(gè)新問(wèn)題——族內(nèi)婚!
我們知道,在周朝以前相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),是“男子稱(chēng)氏、女子稱(chēng)姓”的,這句話(huà)的意思,并不是說(shuō)某人生了兒子,就將他命名為某某氏;而生了女兒,則將她命名為某某姓。這樣的解釋是說(shuō)不通的,一對(duì)男女遵守母系的婚配原則也好,遵守父系的婚配原則也好,屬于他們的子女不應(yīng)該有姓氏上的不同?!靶铡边@個(gè)字,本意即為“女生”,因此,“男子稱(chēng)氏、女子稱(chēng)姓”的真正意思是,如果是遵照母系的婚配和承繼規(guī)則,那么孩子就稱(chēng)姓;如果是遵照父系的,那么孩子就稱(chēng)氏。由此可見(jiàn),“男子稱(chēng)氏、女子稱(chēng)姓”時(shí)期,就是兩種截然不同的婚配和承繼制度并行的時(shí)期。這種雙軌制并行的例子,見(jiàn)于云南彝族的他魯人。他魯人的年輕姑娘如果不愿意出嫁,那她就會(huì)和一個(gè)母系的納西族姑娘一樣,待在家里接待本氏族之外男子的拜訪(fǎng);當(dāng)然,她也可以選擇出嫁——離開(kāi)自己的氏族去和自己喜歡的男子一起生活。在前者,她的孩子隨母姓,也就是“稱(chēng)姓”;在后者,她的孩子歸男方,也就是“稱(chēng)氏”。