正文

地球上最后的夜晚 05

地球上最后的夜晚 作者:(智利)羅貝托·波拉尼奧


照片和復印件有好長一段時間擺在我工作的案頭上。有時,我呆呆地望著兩張照片,一看就是很長時間。有時拿到臥室去,看著看著直到入睡為止。圣西尼也在信中跟我要照片。我沒有新照片,就去火車站自動拍照亭照了一張,那個年月赫羅納只有火車站有那么一處。但是,我不喜歡那些自拍的照片。樣子很丑,很瘦,一頭亂發(fā)。這樣一來,寄照片的事就一再拖延下去,花在自動拍照亭的錢就越來越多了。最后信手挑了一張,裝進信封里,又放入一張明信片,就寄出去了。復信姍姍來遲。這期間,我記得寫了一首長詩,非常蹩腳,里面充滿了吶喊和面孔,表面上各個不同,其實就是一個人的臉:米蘭達。等到我終于辨認出是她的樣子,就說:米蘭達,是我,我是你父親的筆友。她轉過身跑了,去尋找她哥哥格雷戈里奧,尋找他在黑暗長廊里閃閃發(fā)光的眼睛,長廊里面有拉美恐怖的黑影在悄悄活動。

圣西尼的回信很長,很熱情。他說,他和他老婆都覺得我讓人有好感,跟他們想像的樣子一樣,也許有點瘦,但是,模樣很好;他倆也很喜歡那張有赫羅納大教堂的明信片,希望不久的將來,只要經濟上稍微寬裕一點、家務事少一點,就來赫羅納親眼看看大教堂。信里的意思是,不僅來看我,而且要住在我家里。他順便提出,如果我想去馬德里,也可以住在他家。圣西尼在信中模仿70 年代初在南美很有名氣的連環(huán)畫人物(一位高喬人)說:家窮,也不大干凈。關于他的文學創(chuàng)作活動,什么也沒說。對那些評獎活動也是只字未提。

一開始,我本打算把長詩給米蘭達寄去。但是,猶豫再三之后,決定放棄這個打算。心里想,我一定要瘋了,要是把長詩寄給米蘭達,圣西尼就不會回信了,而且是完全有道理的。因此沒有寄出去。我用了一段時間給圣西尼尋找新的文學比賽。在一封信里,圣西尼告訴我:他擔心繩子要斷了。我錯誤地理解了他這番話,以為沒有足夠的文學比賽可以讓他投稿了。

我一再邀請他們來赫羅納。我說,他們可以住在我家里。我甚至用了幾天的時間打掃衛(wèi)生,擦擦洗洗,因為相信(毫無根據)他們一家隨時會進門。我的理由是,圣西尼有那張鐵路公司提供的通用票,只要再買兩張票即可(一張給老婆,一張給女兒)我強調,加泰羅尼亞地區(qū)可以讓游客看到許多美景。我說到了巴塞羅那、奧洛特、布拉瓦海岸以及可以肯定一起度過的快樂時光。圣西尼在長長的回信里說,感謝我的邀請,告訴我暫時不能離開馬德里。他第一次把信寫得意思模糊。但是,到了中間,又開始說起了文學比賽(我估計他又獲獎了),鼓勵我別泄氣,繼續(xù)參賽。寫到這里,他又談到了寫作這個行業(yè),談起了職業(yè)。我的印象是,他這些話一部分是說給我聽的,一部分是給他自己的備忘錄。其余部分,如上所述,意思模糊。我感覺信的結尾處是說家里有人身體欠佳。

兩三個月后,圣西尼寫信告訴我,有一處最近剛被人發(fā)現的亂葬坑,其中一具尸體可能就是格雷戈里奧。圣西尼在信中不大言說痛苦,僅僅告訴我:某月、某日、某時,一群法醫(yī)和人權組織成員發(fā)現了一個亂葬坑,里面有五十多具年輕人的尸體,等等。我第一次不想給他寫信了。更想給他打電話,可是估計他沒有電話,就算有,我也不知道他的電話號碼。于是寫了一封短信。我說,真痛心,還大膽表示,他們也并沒有肯定那就是格雷戈里奧。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號