旅行的意義
很多人不明白,為什么旅人總是可以放棄一切,說走就走;但一個旅人不明白的是,為什么很多人總是可以強迫自己活在別人建構(gòu)的世界和規(guī)則里,日復(fù)一日為別人賣命,卻不能做自己。
旅行對我的意義,其實很簡單。就是把自己放在每個不一樣的地方,開始一種生活、開始一個朋友圈、開始一段新故事。旅行好玩的部分,不是游覽景點,而是了解那些住在不同地方,有著不同習(xí)慣的人們。一個人代表著一本書,而我享受的,正是翻閱這些書的感覺。
每次都有人好奇地問:“你去了德國喔?那有去柏林嗎?”“你去過意大利喔?那有看到比薩塔嗎?”“什么!你去了愛爾蘭和蘇格蘭,竟然沒有去英格蘭?”……對我來說,這些上網(wǎng)可以找到信息和照片的地方,不會是我想要去的。一個走過無數(shù)大小城市的旅人,心中在意的并非是那些更大或更有名的城市與景點。
我喜歡跑小鎮(zhèn)和鄉(xiāng)下,讓自己住在那里,這是最能夠貼近一個國家傳統(tǒng)生活的方式。我喜歡跟著當?shù)厝俗鲂┖唵蔚男∈虑椋缭谟《饶嵛鱽喿诼愤呌锰俨菥幓?、在越南路邊的面攤幫忙、在挪威和人爬山、在意大利的街頭唱歌玩音樂……我沒有遠到他鄉(xiāng)做歷史研究、地理考察或者出差辦公,我只是個恣意飄蕩的開心的靈魂,感受每個國家平民的日子。說實話,我就像是個流浪漢,在旁觀這個世界的許多角落。
看多了各種社會形態(tài)的根本之后,發(fā)現(xiàn)這個世界被鎂光燈放大的東西,甚至是學(xué)校的課本、報紙雜志所灌輸給我們的觀念,很多都是不真實的。所以我去旅行,盡可能融入每個地方,尋找課本里沒有教的道理,以及原本屬于這世界的真實樣貌。想要不只讀萬卷書,也要行萬里路,這樣我才知道那些書里的東西,有哪些是騙人的。
法國作家加繆說:“認識一個城市最好的方法,就是去認識里面的人如何工作,如何相愛,以及如何死亡。”
如果你問我對各國人的印象,我會這樣子形容:我愛巴西人的性感、我愛法國人的幽默、我愛愛爾蘭人的狂野、我愛瑞士人的紳士、我愛意大利人的調(diào)皮、我愛澳大利亞人的胸襟、我愛挪威人的氣度、我愛芬蘭人的聰明、我愛英格蘭人的口音、我愛德國人的穩(wěn)重、我愛印度尼西亞人的知足、我愛臺灣人的細心……我常用一個班級里不同的成員來比喻德國人、法國人和愛爾蘭人。德國人,就是那群在教室里最乖的學(xué)生,老師教什么他們就學(xué)什么,扎扎實實地往上爬,可以有很順遂的未來;法國人則是那群老師說什么,他們都沒意見,但老師一轉(zhuǎn)身,他們就天下大亂的學(xué)生,很懂得察言觀色;愛爾蘭人,就是教室里最不受控制的那群學(xué)生,老師在他們一定搗蛋,老師不在他們更為所欲為,完全不按常理出牌,只看心情做事,實際上他們才是最有創(chuàng)造力的孩子。
我想,這就是旅行對我的意義——學(xué)習(xí)別人如何生活。不斷在路上認識、發(fā)現(xiàn)并試著去了解。
《在沒有答案之前我只好繼續(xù)走》京東·在線試讀連載完畢,更多精彩,請參見原書。呼吁您購買正版圖書。