盡管如此,她還是有些特別舍不得的東西,這些東西和那兩套內(nèi)衣褲一起被裝進(jìn)一個(gè)布面旅行箱里。箱子表面破了一道口子,她一直都想縫上,又一直沒能抽出時(shí)間。裝進(jìn)箱子里的有半瓶玫瑰味兒的波特蘭香水,一枚從金斯利先生那里偷來的綠色假寶石胸針,一套仿象牙梳子,一張背景是金斯敦宮殿的壓花紀(jì)念畫板,還有一個(gè)德國專利技術(shù)的卷發(fā)器,那是她從一家理發(fā)店“順”來的。她最后又帶了一把骨柄牙刷和一罐含樟腦的牙齒清潔劑。
接著,她拿起一根小小的銀色自動(dòng)鉛筆,坐在床邊準(zhǔn)備給海蒂留一張字條。這支鉛筆是查德維克先生送的,筆桿上還刻著“大都市鐵路公司”的大寫名稱。鍍銀的那層表面已經(jīng)開始剝落,露出下面的銅質(zhì)筆桿。至于紙,她只找到一張速溶巧克力廣告,背面還可以寫字。
“我親愛的海瑞特,”她寫道,“我要?jiǎng)由淼桨屠枞チ恕睂懙竭@里她停了下來,把鉛筆末端的橡皮頭擰下來,把“到巴黎去了”幾個(gè)字擦掉,換成了“跟一位紳士遠(yuǎn)走高飛”。她接著寫道:“請不要為我擔(dān)心。我很好。我沒有帶走的衣服,你喜歡的都可以自己留下。請一定照顧好親愛的托比,給它多吃點(diǎn)鯡魚。你忠實(shí)的朋友,西比爾?!?/p>
寫這張紙條讓她感覺很別扭,低頭看到托比,又覺得非常難過,也覺得不應(yīng)該就這樣把它拋下。
想到這里,她突然又想到拉德利。在那一瞬間,西比爾突然堅(jiān)信這家伙一定是個(gè)騙子。
“他一定會(huì)來的。”西比爾小聲而堅(jiān)定地告訴自己,她把油燈和紙條放在狹窄的壁爐臺(tái)面上。臺(tái)面上還有一個(gè)扁平的錫鐵盒,上面印著一個(gè)在河濱馬路上抽煙的人。她知道,這里面裝的是土耳其香煙。海蒂有位年輕的相好,是醫(yī)學(xué)院學(xué)生,曾有一次誘使海蒂染上了這個(gè)嗜好。西比爾通常都會(huì)躲開這些醫(yī)學(xué)院學(xué)生,他們的專長就是各種獸行。可是現(xiàn)在,由于精神高度緊張,她打開了錫鐵盒,抽出一根紙煙,用力嗅著它強(qiáng)烈刺鼻的味道。
她曾認(rèn)識(shí)一個(gè)叫斯坦利的人,是個(gè)在上流社會(huì)小有名氣的律師。這個(gè)人總是不停地抽煙。跟西比爾交往期間,他經(jīng)常說,香煙特別適合讓賭博的人下定決心。
西比爾拿起火柴,學(xué)著斯坦利的樣子,把卷煙叼在唇間。她劃亮一根火柴,讓火苗燒了一會(huì)兒,等硫磺大多燃盡了,才把火頭湊在香煙上,她猶豫不決地抽了幾口,吸入了幾口酸澀難聞的煙霧,馬上感覺難受得不行,眼淚一下子涌了上來,她險(xiǎn)些當(dāng)場就把這東西扔掉。
她站在壁爐前,強(qiáng)迫自己繼續(xù)抽煙,隔一會(huì)兒就在煙嘴上猛抽一口,還學(xué)著斯坦利的樣子撣落灰白色的煙灰。她覺得,抽煙的感覺簡直讓人難以忍受,那些愛抽煙的人怎么會(huì)欲罷不能呢?抽煙讓她突然感到肚子里好像全都是毒氣,兩手冰涼,她一邊劇烈地咳嗽,一邊把香煙丟進(jìn)炭火里。香煙馬上燃燒起來,迅速化為灰燼。
她突然覺得,鬧鐘的滴答聲簡直讓人無法容忍。
大本鐘已經(jīng)敲響,時(shí)間到了午夜。
可是米克在哪里?