此后那個房間里發(fā)生的所有事情,在西比爾看來都恍如一夢,或者是她看過的一場戲,或者是畫面過于模糊的影像表演,畫面的雜色太多、太小,分布方式安排得也太過高明,以至于讓現(xiàn)實(shí)都變得不再真實(shí)。而那個得克薩斯人只是悄無聲息地把米克的身體放倒在地板上,關(guān)上門,重新上了鎖,動作不緊不慢,不慌不忙。
她在原地?fù)u擺,然后癱倒在辦公桌一側(cè)的墻壁邊。米克的尸體被拖到一邊,他的腳刮蹭著地面,身體消失在衣柜旁邊的陰暗處。得克薩斯人跪在他身邊——有翻動衣服的窸窣聲,卡片盒被丟在一邊的咔嗒聲,零錢相碰的叮當(dāng)聲,以及一枚硬幣掉在硬地板上落地、翻滾、轉(zhuǎn)圈的聲音……
門口又傳來金屬互相接觸發(fā)出的聲音,像是酒醉的人在尋找鑰匙孔。
豪斯頓一把將門推開,握著他粗大的手杖走了進(jìn)來。他揉搓著他胸前的舊傷口,打了個震天響的酒嗝?!叭际擎蛔羽B(yǎng)的!”他帶著醉腔粗聲粗氣地說。他身體前傾,每走一步,拐杖都會重重地點(diǎn)在地上?!袄吕??快出來,你這個小畜生。”他已經(jīng)接近那張辦公桌,西比爾默不做聲地把手縮回來,以免被他的大靴子踩到。
得克薩斯人關(guān)閉了房門。
“拉德利!”
“晚上好,山姆?!?/p>
她在哈特家租房居住的日子好像已經(jīng)成了遙遠(yuǎn)的回憶?,F(xiàn)在,她身邊彌漫著殺戮的氣息,在黑暗中巨人正在以命相搏——豪斯頓蹣跚了一下,用手杖狠狠抽了一下窗簾。窗簾被扯開,煤氣燈照亮了窗玻璃上冰霜的輪廓,也照亮了得克薩斯人的蒙面巾和一雙眼睛。那雙眼遙遠(yuǎn)而冷酷,就像嚴(yán)冬時分的星星。豪斯頓看到他的時候搖晃了一下。那條毯子從背后掉落下來,他的勛章顫抖著,閃耀著光芒。
“是游擊隊(duì)派我來的,山姆?!泵卓说谋菬焿匦涡湔涫謽屧谀侨耸掷锖喼毕駛€玩具。他瞄準(zhǔn)的時候,槍管透出一絲寒意。
“你是誰,孩子?”豪斯頓說著,深沉的語調(diào)里突然沒有了任何醉酒的痕跡,“華萊士嗎?把那塊遮臉布取下來,跟我一對一較量較量。”
“我不會再聽你的命令了,將軍。你剝奪的東西已經(jīng)太多。你搶走了我們的財產(chǎn),山姆?,F(xiàn)在都放在哪兒了,那些國庫的錢都在哪里?”