然后我說:“就在早上七點整?!?/p>
每個人都聽到了我的故事。搗蛋鬼們看上去不太確定。但是他們還沒把任何人推下廁所,這是件好事。
“只是你編的一個故事罷了?!碧├俗I笑,但是我能看出他動搖了。
“快點,”多迪說,“我聽到明卡嬤嬤來了?!?/p>
這也是編的,因為明卡嬤嬤正在樓下院子里和那些官員們在一起。但是馬雷克和其他人看上去更加猶豫了。他們互換了一個眼色,然后很快跑出了廁所。
多迪轉頭,不耐煩地看著杰奎爾。
“我們怎么和你說的?”多迪說,“別單獨到這里來!”
杰奎爾張口想回答,然后又閉上了。他的視線穿過我們,試圖看下面院子里發(fā)生了什么。
“他們走了嗎?”他問。
多迪點頭,伸手指著寢室的方向。
“波利斯正在你的床上抹泥巴?!彼f。
“我是說那些車里的人?!苯芸鼱栒f。