“騙人,你正像打量實驗室里的小老鼠那樣觀察著我。你是想知道我現(xiàn)在究竟在想些什么,好方便以后你遇到類似的情況時供你自己參考?!?/p>
“才不是呢!”
“要是幾個月前,我倒會這么說?!?/p>
“那究竟是什么令你最后跨出了這一步?”西蒙湊近安德魯問道,“好吧,你的確是我的實驗室小老鼠,現(xiàn)在告訴我你是不是在做了這個決定之后,感到自己的生活已經(jīng)改變了?”
“我已經(jīng)三十八歲了,你也是,我只看到我們面前有兩條路:一是繼續(xù)和這些在時尚界打滾的夢中美人兒玩下去……”
“這聽起來相當(dāng)不錯!”西蒙叫起來。
“……然后變成那些英俊的孤獨老人,與比他們小三十歲的姑娘們調(diào)情,堅信這樣才能抓住比他們跑得更快的青春?!?/p>
“我不是要你向我說教,而是要你告訴我你是否覺得自己很愛瓦萊麗,愛她愛到愿意與她共度一生?!?/p>
“好吧,我,如果我沒有請你當(dāng)我的伴郎,我很可能直接回答你說,這關(guān)你什么事?!?/p>
“但我已經(jīng)是你的伴郎了!”
“我的一生,我不知道,有些事情并不是只取決于我。不管怎么說,現(xiàn)在我已經(jīng)無法想象自己的生活中沒有瓦萊麗了。我很幸福,當(dāng)她不在的時候,我會想她,有她在我身邊我從不覺得無聊,我喜歡她的笑聲,她又是那么愛笑。我想這是我覺得一個女人身上最有吸引力的部分。至于我們的性生活——”
“好啦,”西蒙打斷了他,“你已經(jīng)說服我了!剩下的事情和我徹底無關(guān)?!?/p>
“你答應(yīng)見證我們的婚禮了,是不是?”
“我又沒有必要為了拉燈之后的事情做見證?!?/p>