明妮說(shuō),布蘭普頓在阿德里安城墻 以南兩英里遠(yuǎn)的地方。丹尼爾從來(lái)沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)那里,于是明妮提議哪天帶他過(guò)去看看。那地方離卡萊爾 十英里,離紐卡斯?fàn)栁迨逵⒗铩?/p>
五十五英里,丹尼爾邊想邊跟在明妮身后。
“你還好嗎,寶貝?”她問(wèn)道,“怎么看起來(lái)垂頭喪氣的?”
“還好?!?/p>
“你喜歡做什么?我沒(méi)收養(yǎng)過(guò)男孩子,所以不知道你喜歡什么。你可得讓我與時(shí)俱進(jìn)啊!你喜歡什么?足球?”
“不知道?!?/p>
穿過(guò)公園時(shí),丹尼爾轉(zhuǎn)過(guò)臉,看了看那里的一架秋千。一個(gè)塊頭很大的男人正一人坐在秋千上,兩只腳輕輕地晃著。
“去玩一會(huì)兒怎么樣?我們還有時(shí)間?!?/p>
“那里已經(jīng)有人了?!钡つ釥栒f(shuō)著瞇起眼睛看了看陽(yáng)光。太陽(yáng)已經(jīng)升得老高。
“他叫貝利·哈珀。他不會(huì)介意的。貝利很喜歡蕩秋千,一直喜歡。他人不錯(cuò),連蒼蠅也不會(huì)傷害。在我們這個(gè)小地方,寶貝,大家都知道彼此的底細(xì)。這也許也是件糟糕的事,慢慢你就會(huì)明白。不過(guò)好處是,一旦了解了他們的為人處世之道,也就沒(méi)什么可怕的了。布蘭普頓沒(méi)有秘密?!?/p>
丹尼爾想著那句“沒(méi)有秘密”,還有“大家都知道彼此的底細(xì)”。他很了解小地方,媽媽生病時(shí),他曾被送到過(guò)很多個(gè)這樣的小地方。他不喜歡小地方。他喜歡紐卡斯?fàn)枴K肷钤趥惗?。他不想讓別人知道他的“底細(xì)”。