3,發(fā)好長(zhǎng)短音/u/和/u:/
u這個(gè)音,分成了長(zhǎng)音/u:/和短音/u/,長(zhǎng)音很容易,直接發(fā)長(zhǎng)沒(méi)事兒,短音就麻煩些,
先講個(gè)笑話,foot和food這兩個(gè)單詞不是靠/t/和/d/區(qū)分的,而且靠/u/和/u:/區(qū)分的,如果你讀錯(cuò)了,就會(huì)鬧笑話。
我外教去香港旅游,大家知道Hong Kong foot(香港腳)很出名,他吃飯時(shí)候服務(wù)員問(wèn)他:How do you think about Hong Kong foot?
外教大惑不解,問(wèn)Hong Kong foot?
侍者回答,yes, it’s delicious!
外教嚇呆了,說(shuō), it’s smelly!
末了才知道,原來(lái)是把香港菜Hong Kong Food說(shuō)成了香港腳Hong Kong Foot了。。。
請(qǐng)記住,美音中的短音絕對(duì)不是把長(zhǎng)音發(fā)短了?。。。。?!音色有本質(zhì)的區(qū)別,把短音拉長(zhǎng)還是跟長(zhǎng)音完全不同,我來(lái)教大家一個(gè)小訣竅,/u/這個(gè)音要撅嘴,把嘴唇卷起來(lái),然后喉嚨發(fā)“餓”這個(gè)音,就是/?/音,這個(gè)音被成為schwa sound,幾乎所有的英文單詞都會(huì)出現(xiàn)這個(gè)音,但是請(qǐng)注意,短音/u/,要先撅嘴,然后喉嚨口發(fā)近似/?/音,這也是為什么我們聽老外講good時(shí)候常常聽到的是更類似/g?d/,而不是我們以為的“古的”
4,區(qū)分好/i/和/i:/
同樣,不是長(zhǎng)短的區(qū)別,/i/發(fā)的類似軍訓(xùn)時(shí)候喊口號(hào)的聲音,短促有力的/i/,而不是“衣服”的“衣”,/i:/相對(duì)簡(jiǎn)單,拉長(zhǎng)即可,和中文的衣的衣很接近
可以試試hit和heat,ship和sheep,lick和leak等詞語(yǔ)比較練習(xí)
進(jìn)階篇:在語(yǔ)流中的發(fā)音現(xiàn)象(一般教科書上很少認(rèn)真講的)
普通話講究一個(gè)字正腔圓,所以很多時(shí)候我們把每個(gè)音就都發(fā)的清清楚楚的,英文卻夾雜了大量的連讀和弱讀在里面,這些給我們練習(xí)聽力都造成了大量的困難
這里也順便提一句,大家請(qǐng)不要再用所謂的加速軟件去練習(xí)聽力了!英文理解力和速度無(wú)關(guān),和你對(duì)語(yǔ)言的熟悉度有關(guān),而且因?yàn)橛⑽牡恼Z(yǔ)流特點(diǎn),,你把慢速英語(yǔ)加速100倍也還是沒(méi)有連讀失去爆破,聽起來(lái)還是和快速英語(yǔ)不一樣,不要再浪費(fèi)時(shí)間找這種沒(méi)什么用的加速軟件了