正文

香魚變成鯰魚了嗎

斷舍離 作者:(日)山下英子


香魚變成鯰魚了嗎

我們就這樣生活在這個“不斷涌進(jìn)來,但卻只進(jìn)不出的水池”里。這樣下去的話,水池里恐怕已經(jīng)渾濁不堪、滿是淤泥了吧。我們就像鯰魚一樣,活在這個全是淤泥的環(huán)境里動彈不得。要是環(huán)境適宜的話,我們原本是能像居住于清水當(dāng)中的香魚一般來去自如的,可現(xiàn)如今卻因?yàn)樗奶幎褲M了淤泥而無力游動。也就是說,家里堆滿了物品,把本來悠閑的空間全都堵死了,我們也因此而不能自在活動。

可為什么我們察覺不到這些呢?這也是情有可原的,因?yàn)橹灰o止不動,淤泥就會一點(diǎn)一點(diǎn)地向下沉淀。這樣一來,不管到底有多少淤泥,最上層的水都一定是清澈的。如果單純只關(guān)注最上面一層水的話,那我們自然察覺不到自己已經(jīng)陷進(jìn)淤泥里了。不過,雖說察覺不到,可我們卻總會覺得莫名的疲憊,沒有精神,原因非常簡單——那些藏在清澈的水面下的淤泥越積越多,死死困住了我們,讓我們無力動彈。

淤泥越來越多,有的人可能就會深陷在淤泥里草草度過一生。由于工作原因,我有時會參與一些整理遺物的工作,常常會看到令逝者家屬吃驚不已的現(xiàn)象。想著過時的奶奶沒準(zhǔn)會留下什么好東西,可結(jié)果打開壁櫥,看見的全都是包裝紙、紙箱子之類的東西,或者凈是一些收禮得來的尚未開封、滿是灰塵的床單,總之就是一些沒用的東西,想要的卻一點(diǎn)都沒有。

如果非要問為什么人在這種環(huán)境下就會靜靜地不動彈,恐怕還有一個理由,就是如果亂翻騰的話,好不容易清澈了的上層水面也會變得渾濁不堪。靜止不動的話,水就不會渾濁,這樣的話還能有點(diǎn)喘息的空間。不過,要是下定決心實(shí)施斷舍離,就必須得把池塘翻個天翻地覆,也就是得把放在衣柜里、壁櫥里的東西全都拽出來,這顯然會是個大工程。要開始斷舍離,就得把立體的、摞得高高的東西變成平面,鋪滿整個屋子,正所謂“五倍的物品,三倍的灰塵”的狀態(tài)。如果家人碰巧在這個時候回來了,一定會驚呼:“你干嗎呢!你這是要折騰亂了還是要收拾?。 边@可真是讓人火大,而你自己也會覺得是在白費(fèi)勁。這種事反反復(fù)復(fù),結(jié)果那些淤泥——家里的破爛兒——就沒辦法一掃而空了。這不就是我們目前的狀態(tài)嗎?

我們會在不知不覺中掉進(jìn)折扣的陷阱,完全忘記了“東西是不是適合自己的品位”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號