出乎意料,我的著作在英國(guó)立即引起巨大反響。第一個(gè)回應(yīng)者是牛津大學(xué)的桑戴 教授,他在課堂上大量引用我的觀點(diǎn)討論耶穌生平。令我惋惜的是,我實(shí)在擠不出時(shí)間,無(wú)法應(yīng)邀前往英國(guó)。除了鉆研醫(yī)學(xué),其時(shí)我還要攻讀神學(xué)課程,另外我用法語(yǔ)撰寫(xiě)的巴赫專(zhuān)著即將發(fā)行德文版,種種事宜讓我手忙腳亂,以致錯(cuò)過(guò)再次出訪英國(guó)的機(jī)會(huì)。
劍橋大學(xué)的伯基利 教授對(duì)我的著作也是推崇備至,并協(xié)助英文版發(fā)行事宜。德英翻譯由他的學(xué)生蒙哥馬利牧師完成,可謂準(zhǔn)確流暢。我和他倆交往互動(dòng),友情漸深。伯基利教授從純粹學(xué)術(shù)的角度認(rèn)可我的著作,而桑戴博士則是因書(shū)中觀點(diǎn)與他的宗教立場(chǎng)相符而支持我的。與他的天主教思維相左,自由派新教徒所呈現(xiàn)的耶穌之現(xiàn)代形象,實(shí)在是南轅北轍、格格不入。我無(wú)意在此抨擊自由派新教思想,事實(shí)上,我對(duì)它持肯定態(tài)度。我只不過(guò)對(duì)其代表人物,譬如柯蘭尼和雷德,持有分歧意見(jiàn)。挑戰(zhàn)他們的,其實(shí)還有薩巴蒂耶、梅內(nèi)格茲和高乃爾等其他自由派學(xué)者。
我的這本書(shū)對(duì)泰利爾意義非凡。若非引用書(shū)中文獻(xiàn)論證耶穌的思想和行為乃受末世論的影響,他不可能在其《十字路口上的基督教》(1910)一書(shū)中將耶穌呈現(xiàn)為道德的啟示者,因?yàn)?,就本質(zhì)而言,泰利爾是個(gè)天主教徒,而非新教教徒。