Saturday before bright years(year)
星期六 在……之前 明亮的 年/年紀(jì)(復(fù)數(shù))
Good morning, little Elsie!
爺爺:“早上好啊,小艾爾西!
Where are you going this bright morning?
Good morning, grandpa! I am going to see Grace.
Why aren’t you going to school?
Why, grandpa! It is Saturday.
We have no school on Saturday.
Didn’t you know that before?
Grace and I are going to play house.
Have you seen my new doll before?
今天天氣真晴朗呀,你要去哪里呢?”
艾爾西:“早上好,爺爺!我要去找格蕾絲?!?/p>
爺爺:“你為什么不去上學(xué)呢?”
艾爾西:“哦,爺爺,今天是星期六呀!
星期六我們不上課的。
難道您不知道嗎?
我要去和格蕾絲玩過(guò)家家呢。
您見(jiàn)過(guò)我的新洋娃娃嗎?”
No, I don’t think I have.
Did mamma give you that doll?
Yes, she gave it to me on my birthday.
You know that I am six years old now.
Where is your dollie’s cap?
She hasn’t any cap, grandpa.
Your poor doll will take cold.
Ask grandma to make one for her.
I know that she will.
爺爺:“不,沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。
是你媽媽給你的洋娃娃嗎?”
艾爾西:“是呀,是我媽媽在我生日那天送給我的。
您知道嗎?我六歲啦!”
爺爺:“咦?你洋娃娃的帽子哪兒去了?”
艾爾西:“爺爺,她沒(méi)有帽子的?!?/p>
爺爺:“那你可憐的洋娃娃要著涼嘍!
讓奶奶給她做一頂帽子吧,她肯定會(huì)樂(lè)意做的?!?/p>