致楊福家〔1〕的信
福家同志:
托建敏〔2〕秘書長轉(zhuǎn)來的《對同濟大學(xué)的祝愿》〔3〕的譯文收到了,感謝你對此文的關(guān)注。為了使譯文更準確,特別是中國經(jīng)典引語的譯文與原意更為貼切,我請資中筠〔4〕先生做了修改。現(xiàn)將改稿送你,供參用。如何辦好大學(xué),是我經(jīng)常思考的問題,雖然多次談了些意見,但總覺得工作做得不夠,現(xiàn)實問題不少。最近在北師大與新生作了一次對話,闡述了我對教育的一些看法,想必你已看到了報道,不知你有何看法,很愿聽聽你的建議。
此致
敬禮!
溫家寶
2007年9月14日
注 釋
〔1〕楊福家,中國物理學(xué)家、教育家。1936年出生于上海,籍貫浙江寧波。1958年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)物理系。1963年10月至1965年10月任丹麥哥本哈根尼爾斯·玻爾研究所博士后研究員。曾任復(fù)旦大學(xué)原子核科學(xué)系主任、研究生院院長、校長,中國科學(xué)院原子核研究所所長,中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會副主席等職。2001年當(dāng)選為英國諾丁漢大學(xué)校長。中國科學(xué)院學(xué)部委員、院士,第三世界科學(xué)院院士。他主持組建了“基于加速器的原子、原子核物理實驗室”,完成了一批國際上受到重視的研究課題。
〔2〕即華建敏。華建敏時任國務(wù)委員、國務(wù)院黨組成員兼國務(wù)院秘書長、機關(guān)黨組書記、國家行政學(xué)院院長。
〔3〕該文是2007年5月14日溫家寶同志在同濟大學(xué)一百周年校慶前夕發(fā)表的祝賀講話稿,收入本書時改名為《海納百川,全面發(fā)展》。
〔4〕資中筠,中國國際政治及美國研究專家、翻譯家。1930年出生于上海,祖籍湖南耒陽。曾任中國社會科學(xué)院研究員、美國研究所所長等職。中國社會科學(xué)院榮譽學(xué)部委員。曾長期從事外事工作。