正文

《為奴十二年》第七章 相對(duì)安逸的勞作(5)

為奴十二年 作者:(美)所羅門·諾瑟普


伐木場(chǎng)的工頭是一個(gè)名叫亞當(dāng)·泰德的小個(gè)子白人。他曾在佛羅里達(dá)當(dāng)過兵,到過很遠(yuǎn)的地方。我告訴他這個(gè)建議時(shí),他不屑一顧。但當(dāng)我告訴福特老爺時(shí),他立刻很爽快地滿口答應(yīng),并允許我試試看。

我先疏通河道,把堵塞的地方清理干凈,然后用十二根橫木扎了一個(gè)窄窄的木筏。多年前,我在尚普蘭運(yùn)河上積累了經(jīng)驗(yàn),所以我不僅技術(shù)熟練,且很自信能做好這個(gè)工作。我賣力地干活,非常渴望成功,一方面,我希望能讓老爺高興,另一方面,我也想證明給亞當(dāng)·泰德看,我提出的建議絕不是他所說的“異想天開”。

很快,一切準(zhǔn)備就緒。一個(gè)人可以控制木筏的三根橫木,我負(fù)責(zé)前三根,然后用桿子撐著順流而下。我們順利進(jìn)入了貝夫河,并最終比原計(jì)劃提前到達(dá)了目的地。

木筏抵達(dá)拉莫瑞時(shí)引起了不小的轟動(dòng),福特先生更是對(duì)我贊賞有加。周圍的人們紛紛表達(dá)對(duì)我的贊美,人們都說福特的普萊特是“松樹林地區(qū)最聰明的奴隸”,我簡直成了印第安溪上的富爾頓 。但是,我并沒有被這突如其來的榮耀沖昏了頭腦,也沒有因?yàn)橼A了曾經(jīng)嘲笑我的泰德而得意忘形。從那天起,我就開始負(fù)責(zé)往拉莫瑞運(yùn)木材,直到合同結(jié)束。

整個(gè)印第安溪在一片壯麗的大森林中穿流而過,岸邊居住著一個(gè)印第安人部落,如果我沒記錯(cuò)的話,應(yīng)該是契卡索人或契科皮人的遺民。他們住在簡陋的小木屋里,每間木屋只有十或十二平方英尺大小,用松樹枝構(gòu)造,以樹皮覆頂。他們主要以獵食鹿、浣熊和負(fù)鼠為生,好在這些動(dòng)物在森林里數(shù)不勝數(shù)。有時(shí)候他們也會(huì)帶上鹿肉等野味,到沿河的種植園換點(diǎn)玉米和威士忌酒。他們一般穿鹿皮做的短褲,上身穿顏色鮮艷的棉布狩獵衫,從皮帶到下巴全都扣得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的。他們的手腕上、耳朵上和鼻子上全都戴著黃銅圈。不過他們的女人穿的衣服則和我們非常相似。他們熱愛狗和馬,馬飼養(yǎng)的最多。他們吃苦耐勞,騎術(shù)高超。韁繩、肚帶和馬鞍全用動(dòng)物皮做成,而馬鐙是用某種木頭做的。我曾親眼看見他們騎著馬—男女都有—飛快地沖進(jìn)森林,沿著曲曲折折的小徑,一邊疾馳一邊躲避著樹木,綽約的風(fēng)姿,令文明世界里最令人驚嘆的馬術(shù)表演也黯然失色。他們一會(huì)兒奔向四面八方,一會(huì)兒又聚攏起來,以同樣快的速度昂首向前,整個(gè)森林里充滿野性的呼號(hào),此起彼伏。他們的村落位于印第安溪上,名為印第安城堡,但他們的活動(dòng)范圍卻要一直延伸到色賓河。偶爾會(huì)有德克薩斯州的部落前來拜訪,到那時(shí)候,整個(gè)大松樹林都狂歡起來。我記得部落的酋長叫卡斯卡拉,二號(hào)人物是他的女婿,叫約翰·巴爾提茲。我經(jīng)常在溪上撐著筏子運(yùn)木材,所以和這兩個(gè)首領(lǐng)以及部落里的其他人都很熟。有時(shí)完成當(dāng)日的工作后,我和山姆會(huì)去拜訪他們。部落里的人對(duì)酋長百分之百地服從,卡斯卡拉的話在這里就是法律。這些人雖然野蠻,但心地卻不壞,而且他們很喜歡這種狂野的生活方式。他們不喜歡空曠的原野,也不喜歡河岸邊開墾出來的空地,他們喜歡隱藏在森林的蔭蔽下。他們崇拜萬能的大神,愛喝威士忌,生活無憂無慮,逍遙快活。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)