正文

第2章 貝瑞吉的女公爵(9)

華爾街之狼 作者:(美)喬丹·貝爾福特


說完,格溫離開了房間。我心想,至少她讓我下面軟了下來,所以她這一來還算不錯。想到女公爵,回頭再哄也來得及。畢竟她心眼好,懂得寬恕人。

想完這些,我把冰咖啡喝了,吃了6片阿司匹林,馬上下了床前往桑拿房。我得在桑拿房里把前晚吃下的那5片安眠酮、2克可卡因、3毫克贊安諾給蒸出來——鑒于我的真正實力,這點藥不過是“小菜一碟”。

主浴室和主臥有所不同,如果說主臥是白色中國絲綢的世界,那么主浴室就是灰色意大利大理石的國度了。大理石鑲嵌得極為精致,這也只有那些意大利人才做得出來。他們也真敢開價!不過我還是大方地照單全付,畢竟這就是20世紀(jì)資本主義的本質(zhì)所在,人人玩手段,誰的手段玩得最高明誰就能最終贏得比賽。從這個層面上說,我稱得上是未嘗過失敗滋味的世界冠軍了。

我照了照鏡子,仔細(xì)地端詳著自己。天哪,我怎么成了這樣一個骨瘦如柴的小渾蛋了。我練出了一身肌肉,但還是……我得趕緊去沖個涼泡泡身體。我心想,我的上帝啊,是毒品把我弄成這副德性的嗎?或許吧,不過話說回來,我長得還不算賴。我身高僅有一米七出頭,一位智者曾經(jīng)說過,你永遠(yuǎn)都不能太過富有或太過瘦削。我打開藥櫥,拿出一瓶Visine特效滴眼露。我仰著脖子,每只眼睛各滴了6滴,這足足是建議使用劑量的3倍。

在那一刻,我腦子里突然冒出了一個奇怪的念頭,即什么樣的人會多用Visine?并且,我為什么要吃6片拜耳阿司匹林?這毫無意義。畢竟這和鎮(zhèn)靜劑、可卡因、贊安諾不同,要是增加這些藥品的劑量效果可立竿見影,可對于Visine和阿司匹林來說,增加建議使用劑量毫無道理可言。

而具有諷刺意味的是,我的生活恰恰就是這個樣子。一切都與“過量”有關(guān):跨過禁區(qū),做些你認(rèn)為自己永遠(yuǎn)都不會去做的事,和那些比你還瘋狂的人交際,這樣一來,你會覺得自己的生活正常多了。

我一下子沮喪起來了。等會兒怎樣才能哄好太太?天哪,我這次真的做過頭了嗎?她今天早上看起來可真的是生氣了!她現(xiàn)在在做什么?如果要猜的話,我猜她此時正在和哪個朋友或崇拜者或別的什么人大煲電話粥。她可能正在樓下,向她那些尚不夠完美的朋友大談“完美秘訣”,并真誠地希望這小小的傳授可以讓她們做到和她一樣完美。啊,這就是我的太太——貝瑞吉的女公爵!她的那些忠誠信徒,那些Stratton員工的年輕太太們,把她看作是伊麗莎白女王或什么大人物一樣成天拍她馬屁。真令人惡心。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號