正文

《切利尼自傳》卷一(10)

切利尼自傳 作者:(意)本韋努托·切利尼


到了年底,我?guī)煾禐趵S耶里要到佛羅倫薩去賣他的一些金銀廢料。由于比薩的壞天氣,我身上有些發(fā)燒,燒還沒有退,我就陪著師傅上路了。到了佛羅倫薩,我父親極其熱情地接待了他,并瞞著我懇求他不要再把我?guī)Щ乇人_。我病了大約兩個月,在這期間父親給了我最精心的照料和治療,嘴里不停地說著,他好像要過一千年才能見我的病好,然后就可以聽我演奏音樂了。他粗通醫(yī)道和拉丁文化,與我談?wù)撘魳窌r他就用手指把著我的脈;但他一涉及這個話題就感到我的脈相大變,這使他經(jīng)常感到沮喪,于是就含著眼淚離我而去??吹剿谴笫臉幼樱揖妥屛业囊粋€姐妹把長笛拿來,盡管我的燒一直沒有退,但吹吹簡單的長笛對我是不會有什么妨礙的。我吹奏時手和舌頭運用自如。父親聽后擁抱著我,一千遍地為我祝福,說他已料到我走了以后會大有長進的。他還要我繼續(xù)干下去,不要放棄如此精湛的一門技藝。

12

我的身體康復(fù)以后就回到老朋友馬爾科內(nèi)那里,就是那個領(lǐng)我走上掙錢之路的可敬的金匠,我用這些錢支援了父親和全家。

大約在那時,有一個叫皮耶羅·托里賈尼 的雕刻家在英格蘭待了許多年以后回到佛羅倫薩。他與我?guī)煾店P(guān)系密切,每天都到師傅家里去。他看到我的繪畫和制作的物品后對我說:“我來到佛羅倫薩要招收很多年輕人,能招多少招多少。我為國王 承擔(dān)了一項大工程,所以要找一些佛羅倫薩老鄉(xiāng)來幫忙。我看你的工作方法和設(shè)計更適宜做一個雕刻家而不是金匠。我要做一件很大的銅制品,與此同時我也會讓你成為一個富有而又能干的藝術(shù)家?!贝斯槐砣瞬牛駪B(tài)高傲,樣子更像一個軍人而不是一個雕刻家。尤其是他那風(fēng)卷殘云般的手勢和洪亮的嗓門兒,再加上那緊鎖眉頭的習(xí)慣,足以使任何勇士望而生畏。他每天都喋喋不休地大談他在那幫畜生般的英國人之中的豪行壯舉。

談話中,我根據(jù)一幅最具天才的畫家米開朗琪羅·博納羅蒂的一幅草圖所作的畫引起他提到這位畫家。這幅草圖是米開朗琪羅向世人展示的第一件杰作 ,足以證明其無與倫比的才能。他作這畫是與另一畫家萊奧納爾多·達·芬奇競爭的。達·芬奇也創(chuàng)作有一幅草圖。兩幅草圖都是為執(zhí)政團宮殿的會堂準備的,它們代表著佛羅倫薩人對比薩的占領(lǐng)。 令人欽佩的萊奧納爾多選擇了描繪一個騎兵作戰(zhàn)的場面,并有繳獲的一些旗幟,其風(fēng)格之神圣令人嘆為觀止。米開朗琪羅在草圖中描繪了一些步兵在夏季的阿爾諾河中洗澡。他畫的是警鐘響起時赤身裸體的男人紛紛跑去拿武器那一瞬間的情景,其場面壯觀無比,從古至今的藝術(shù)品無一達到如此高超的水準。如上所述,偉大的萊奧納爾多的設(shè)計也是精美絕倫。

這兩幅草圖一幅在美第奇的宮殿里,另一幅在教皇的大廳里。只要它們完好無損,就是全世界的楷模。后來,天才的米開朗琪羅為教皇尤利烏斯建成了那座偉大的教堂 ,但其功力尚不及原來的一半。他的才華后來再也沒有達到他早年習(xí)作的水平。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號