正文

一代人的聲音——鄧麗君(一)(1)

老梁故事匯:老梁談名流 作者:梁宏達


她的歌曾被稱作靡靡之音,

卻又被人無數(shù)次的翻唱。

她用她的歌聲把中國詩詞唱到了世界,

又隨著神七一起發(fā)射到了太空。

她影響了哪個導演的一生?

又是哪個明星出專輯為她平反?

2013年有一檔電視節(jié)目非?;?,叫《中國好聲音》,頭兩期有一個場面,我看了之后很感動,不光是我感動,那幾位大評委也都感動得掉眼淚。什么場面呢?有一位來自中國臺北的盲女叫張玉霞,她唱了鄧麗君的一首歌《獨上西樓》,把那英給感動的,又跟她聊天,又跟她套近乎,后來把張玉霞弄到自己的團隊當中。其實翻唱鄧麗君的歌,張玉霞不是第一個,肯定也不是最后一個,在她之前,好多大腕兒都翻唱鄧麗君的歌,像梅艷芳、王菲、周杰倫。也就是說,鄧麗君的歌影響非常大,整個亞洲都是鄧麗君的歌迷,而且鄧麗君的歌老少通吃。上到九十九,下到剛會走,都是鄧麗君的歌迷。她的影響力到底從何而來呢?有人說,鄧麗君的歌都是情歌,歌頌愛情,所以大家都喜歡,但這僅僅是一個方面,鄧麗君的歌里有鄉(xiāng)愁、有勵志、有鄉(xiāng)情、有友情、有對理想的執(zhí)著追求,也有對過去時光的無限留戀,這些都是她受人如此喜愛的原因。

其實鄧麗君也翻唱別人的歌。日本有個歌手,叫谷村新司。2010年上海世博會,谷村新司來演出,他唱了一首歌叫《星》:“滿天星光我不怕狂風,踏過荒郊,我兩腳是泥濘,啊星光引路?!痹陔娪啊斗钦\勿擾》里,葛優(yōu)跟舒淇兩個人到北海道,去一個叫四姐妹酒屋,葛優(yōu)以為四位長得都如花似玉,進里邊一看,是四位老太太一塊又唱又跳,唱的就是《星》。

這首歌是谷村新司作詞作曲的,鄧麗君把它翻唱過來。當時鄧麗君在日本歌壇打拼了很長時間,這首歌她唱的是什么呢?就是說我不畏懼前途坎坎坷坷,我要實現(xiàn)自己心中的理想,要達到自己理想中的藝術(shù)境界。有人說,鄧麗君一輩子夠輝煌的了,多少歌迷捧她。其實很少有人知道,鄧麗君有很長一段時候過得不順,在臺灣固然紅了,在東南亞小范圍也是個腕兒,但是鄧麗君不甘心在如此彈丸之地發(fā)展。她覺得自己的音樂可以向更廣闊的天地發(fā)展。這時候就有人跟她說,日本的歌壇好。這一點得承認,當時日本、韓國的流行音樂在一定程度上領先于港臺,更領先于中國大陸?,F(xiàn)在聽到的好多耳熟能詳?shù)母?,仔細追究,不少是日本人作曲,拿過來填上中國的詞就成我們的歌了。以前譚詠麟、張學友、張國榮、梅艷芳干了不少這種事。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號