他解開了德里克的短褲,唔,那味兒更重了!
“噢,天哪!”
他努力把那股惡心勁兒壓下去,隨后給德里克翻了個身,憋住氣,用草葉將他清理干凈。接著他又給德里克拉上短褲,讓他平躺回去。
布萊恩手忙腳亂地用木棍挑起夾著大便的草葉,放進(jìn)他們事先挖好的茅坑里,用沙土蓋好,然后跑去湖邊反復(fù)地洗手,直到手上的異味清除。終于可以正常地呼吸了。
布萊恩回到德里克身旁。只要他能舒服一些,布萊恩愿意做任何事兒。事實上,他正在盡可能地讓德里克更加舒適。
他把德里克搬到一旁側(cè)躺著,重新整理了下松枝,把床鋪得更柔軟了些。接著,他又把德里克拉到新松枝上,讓他平躺著。可德里克似乎開始窒息,呼吸出現(xiàn)了異常,布萊恩吃了一驚,只好讓他再次側(cè)身躺著。
沒什么可做的了。
他能做的就只有這些,真沒了。
天開始大亮,溫暖的陽光曬干了青草上的雨露。這是個和煦的夏日清晨,布萊恩一邊眺望鏡面般平滑的湖面,一邊想:多美的夏日清晨呀,鳥兒在歌唱,魚兒躍出水面,一切都完美極了,除了一樁事,一樁小事。
德里克昏迷了。