正文

優(yōu)秀的女人有自我毀滅的因子(1)

李敖有趣:活著你就得有趣 作者:李敖


2005年2月,美國(guó)死了一個(gè)重要的人物,不是政治界的重要人物,也不是企業(yè)界的重要人物,而是美國(guó)文學(xué)界的一個(gè)重要人物,一個(gè)文學(xué)家、作家死掉了,他的名字叫做米勒。他寫過(guò)最有名的一部劇本《推銷員之死》。米勒活了八十九歲,討了一個(gè)有名的電影明星,叫做瑪麗蓮·夢(mèng)露。瑪麗蓮·夢(mèng)露三十多歲就自殺了,而米勒活了幾乎九十歲,換句話說(shuō)他比她這個(gè)有名的電影明星的老婆多活了三倍的年紀(jì)。

英文有一個(gè)單詞叫Egghead,蛋頭,在我們的《藍(lán)盾字典》里面翻成中文,(非正式用語(yǔ))叫做知識(shí)分子、學(xué)問(wèn)家。其實(shí)翻得不是很完整。什么是蛋頭呢?蛋頭就是這頭好像禿了,亮亮的,表面上看起來(lái)像個(gè)雞蛋頭,骨子里面是諷刺這些人讀書不化,是一些書呆子。

美國(guó)有一個(gè)著名的政治家,他參選過(guò)兩次總統(tǒng)選舉都失敗了,他的名字叫做史蒂文森,當(dāng)年他是被艾森豪威爾打敗的,他代表美國(guó)的民主黨來(lái)競(jìng)選,艾森豪威爾將軍代表美國(guó)的共和黨來(lái)競(jìng)選。我告訴大家一個(gè)有趣的現(xiàn)象,當(dāng)時(shí)美國(guó)的民主黨要推出總統(tǒng)候選人,本來(lái)這個(gè)候選人想到的就是艾森豪威爾將軍,艾森豪威爾將軍在第二次世界大戰(zhàn)的時(shí)候,是個(gè)福將,帶領(lǐng)美國(guó)的軍隊(duì)跟英國(guó)這些歐洲的聯(lián)軍,并打贏了第二次世界大戰(zhàn),功業(yè)彪炳,聲望極好,美國(guó)民主黨本來(lái)打他的主意,希望他做民主黨的總統(tǒng)候選人,就跟他商量。結(jié)果艾森豪威爾將軍說(shuō),你們知不知道我是共和黨,我不是民主黨員,我是共和黨黨員。

這個(gè)故事告訴大家什么呢?告訴大家那就是所謂民主國(guó)家的政黨,就是我屬于哪一個(gè)黨,別人可能不知道,我心里面覺得我是哪一個(gè)黨我就是那個(gè)黨,我不需要經(jīng)過(guò)黨員登記,不需要宣誓,你也不需要考核我,你也不需要給我黨證,我也不需要受黨紀(jì)的約束,孔子說(shuō):“我欲仁,斯人至矣。”在美國(guó)而言,我欲黨,斯黨至矣,我要做什么黨員我就是什么黨員。所以當(dāng)美國(guó)民主黨打艾森豪威爾將軍的主意,希望他做總統(tǒng)候選人的時(shí)候,艾森蒙威爾將軍說(shuō),我是共和黨啊,你們搞錯(cuò)了吧,所以艾森豪威爾就代表了共和黨參加了總統(tǒng)選舉,民主黨就推出來(lái)史蒂文森,當(dāng)然史蒂文森那一次落敗了。

這個(gè)故事告訴我們,這就是民主國(guó)家的這種黨的特色,(參加)哪一個(gè)黨就是這么樣的來(lái)去自如。史蒂文森在美國(guó)的政治家里面文采很好,他后來(lái)做過(guò)美國(guó)駐聯(lián)合國(guó)的代表。他就講過(guò)什么叫做蛋頭,就是你稱呼Miller先生是Miller,你稱呼瑪麗蓮·夢(mèng)露,你不叫她瑪麗蓮·夢(mèng)露,而叫她Mrs.Miller,叫她是Miller夫人,這種人就是蛋頭。就是說(shuō)你這個(gè)人稱呼瑪麗蓮·夢(mèng)露而不叫她瑪麗蓮·夢(mèng)露,而叫她Miller太太,Miller的夫人,嘴巴里面喊出這種稱呼的人,就是蛋頭。這是什么意思啊?是你不識(shí)時(shí)務(wù),你不懂得人間的一些規(guī)則,為什么呢?因?yàn)楝旣惿彙?mèng)露是大名鼎鼎的美國(guó)明星啊,她本人不需要變成了Mrs.Miller,不需要作為Miller夫人的這種稱呼了,因?yàn)樗救嗣麣馓罅耍救说拿麣膺@么大,你居然把她抹殺,而稱她做Miller夫人,你就是不近人情,這種人就是蛋頭,所以史蒂文森用這方法描寫這些人就是蛋頭。



上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)