“我知道了!”尼克有點(diǎn)生氣,他的聲音在屋子里回繞一圈,又傳到門廳來。她則在十秒鐘后重重地關(guān)上后門作為回應(yīng),那砰的一聲撼動(dòng)了整個(gè)屋子。
這是他們幾個(gè)月來首次以這么惡劣的情緒分別。通常應(yīng)該用充滿希望和樂觀的心情開始這一天,然后才被磨人又艱苦的工作拉進(jìn)深淵才對(duì)。
他發(fā)完脾氣馬上就后悔了,早上分別時(shí)不該為晚餐這種小事吵架。但他想,反正永遠(yuǎn)都有明天,還有另一個(gè)周末等著他們。他試著打她的手機(jī),卻沒人接,不過這也還算正常。審訊室的燈光閃爍不定,這個(gè)房間沒有窗戶,天花板上的日光燈又忽明忽暗,過了一會(huì)兒蒼白暗淡的燈光才穩(wěn)定下來。
“抱歉,”丹斯說,“工人已經(jīng)修了九個(gè)小時(shí),電燈之前還是好的?!?/p>
他坐到椅子上歪著頭問:“你喜歡洋基隊(duì)還是大都會(huì)隊(duì)?”
尼克只是呆望著他,稍顯驚訝。發(fā)生了這么多事情后他竟然還問得出這種問題?
“杰特在第九局下半場(chǎng)打了個(gè)大滿貫全壘打,以六比五贏了紅襪?!钡に箍茨峥瞬淮蟾信d趣的樣子,搖了搖頭,手插進(jìn)口袋。
另一個(gè)男人走進(jìn)來,沒有開口說話。他把椅子往后倒向墻壁,撥開幾綹凌亂的頭發(fā)。羅伯特·夏諾長(zhǎng)著一副標(biāo)準(zhǔn)的倒霉相,肌肉發(fā)達(dá)的體格擠在小了兩號(hào)的短袖上衣里,使他的手臂和胸膛格外突出;往后梳的黑發(fā)說明了他是愛爾蘭人,他下巴處有道疤,灰藍(lán)色的眼中充滿怒氣和責(zé)難。夏諾手里轉(zhuǎn)動(dòng)著老式的警棍,把它當(dāng)成迷你球棒似的揮來?yè)]去,宛如20世紀(jì)50年代的紐約巡警。尼克不禁想,這個(gè)家伙鐵定已經(jīng)認(rèn)定他有罪。
丹斯從口袋中拿出一臺(tái)錄音機(jī),按下播放鍵。
“119專線?!币粋€(gè)女人的聲音輕快地響起。
“我是茱莉亞·昆恩,”茱莉亞低語(yǔ)著,“這里是拜瑞丘湯森巷五號(hào)。請(qǐng)你們快點(diǎn)來,我丈夫和……”
電話突然斷掉?!拔??”總機(jī)小姐問,“喂?女士?”
尼克保持沉默不是為了保護(hù)自己的權(quán)益,而是怕一開口就會(huì)精神崩潰。他很清楚六點(diǎn)四十二分時(shí)自己人在哪里,他在書房里工作,除了到廚房拿幾罐可樂和奧利奧巧克力餅干之外,大部分的時(shí)間都待在書房里。