出于禮貌,我回了句:“我叫姜南,大家都叫我南瓜?!?/p>
“哈!好名字!”杰克的一頭金發(fā)在月光下發(fā)出迷人的色澤,眼中透著欣喜,“你父母一定很有文化?!?/p>
這句話重重揭開了我內(nèi)心深處最痛的一道傷疤,我忘記了當(dāng)前的處境,鼻子一酸,心里像長出了無數(shù)堅硬的竹筍,扎得生疼:“我沒見過我的父母?!?/p>
“噢……對不起?!苯芸诉@句禮貌的安慰并不能緩解我心里的疼痛。誰能體會一個孤兒從小到大遭受的白眼和開家長會時的失落呢?那個被百分之九十學(xué)生詛咒的家長會,竟然是我最羨慕的一件事。哪怕被父母罵上幾句,也是幸福的!
“我們現(xiàn)在的處境很危險?!苯芸艘苍S是為了掩飾尷尬,故意岔開了話題。
我只是低低“唔”了一聲,同時又有些奇怪杰克為什么會找我聊這個話題。想到在我閉上眼睛的時候,他幫我擋住了木人眼中的綠光,這難道不是巧合?莫非他知道些什么?
我下意識地看了看他淺藍色近乎發(fā)白的眼睛,瞳孔邊緣沒有什么異常,應(yīng)該沒有帶美瞳之類的東西。
“在沒有搞清楚狀況前,最好不要下車?!苯芸诵α诵?,似乎知道我在尋找什么。
我越發(fā)覺得突然出現(xiàn)的杰克透著股說不出的神秘,以他一個年輕的外國人身份,似乎知道一些不該知道的事情,而且他好像對我很了解……
“如果下了車呢?”我舔了舔干燥的嘴唇。
杰克面色一冷,臉上籠著一層森森的寒意:“你會變成活尸?!?/p>
我打了個寒戰(zhàn),不知道該怎么接話,只好別過頭看著窗外。車外夏蟲吟唱,月光細細碎碎地灑落樹葉間,除了那兩個木人,一切如常。
乘客們多少恢復(fù)了些鎮(zhèn)定,開始催促司機繼續(xù)發(fā)車,有幾個人還躍躍欲試地商量著要下車和那木人拍照留念,再挪到路邊。
我沒心思聽他們說話,心頭沉重得像壓了包水泥,司機和服務(wù)員用泰語說了幾句,大概是因為一車的外國人,他們也沒有顧及有人能不能聽懂,聲音比較大。我聽到他們對話中反復(fù)出現(xiàn)了兩個音節(jié),這兩個音節(jié)我曾經(jīng)在泰語中文字幕的電影里看到過,用漢語翻譯過來就是“草鬼”!