“獅子王先生,”胖母雞卡米拉非常吃驚地說道,“什么?煮雞蛋?我倒想嘗嘗這到底有什么好吃的。勞駕你下次給我?guī)б粋€來吧,怎么樣?”這對尼諾來說當(dāng)然不成問題了。沒過幾天,他就趁伊索蒂不注意的時候,悄悄地從她的蛋杯中偷了一個熟雞蛋。
沒想到還是被伊索蒂看見了,她嗔怪道:“瞧這個家伙,竟然把整個雞蛋都叼走了!”
尼諾把雞蛋放到母雞媽媽卡米拉面前,得意洋洋地說道:“給你,吃吧!”卡米拉啄著蛋,心里卻一直嘀咕,自己下的蛋,怎么成這樣兒了?這時,尼諾又在一旁添油加醋地給雞媽媽講,煮雞腿是多么多么地好吃。一聽這些話,卡米拉氣得半天沒吭一聲。
眼看著就要回德國了,伊索蒂這幾天很煩躁,好像有什么心事。有時候,她還哭得兩眼通紅。原來她一直在想能不能把小貓一塊兒帶到德國。她實(shí)在是太喜歡這兩只小貓了,要是不帶著他們,還真有點(diǎn)舍不得。這段時間,她一直猶豫不決,不知怎么辦是好。最后,她還是忍不住請求丈夫羅伯特帶上他們。
“什么?要帶上兩只小貓?光開車就要十多個小時,這就夠我煩的了,還帶上這兩個累贅,真是虧你想得出!”羅伯特說,“還有,伊索蒂,你想過沒有,等到了家怎么辦?把他們放哪兒?”
伊索蒂一聽這話,眼淚又開始止不住地流,但她心意已決,一定要帶著這兩只小貓,于是,她不聲不響地從百貨商店買了一個手工編織的貓籠子。
小黑尼諾看著伊索蒂的異常舉動,敏感地覺察到事情有點(diǎn)不對勁兒。謹(jǐn)慎起見,他表現(xiàn)得比往常更加溫柔、更加可愛、更加體貼。還沒等伊索蒂坐到沙發(fā)椅上,尼諾就“嗖”的一聲跳到她的腿上,緊緊地貼著她,蜷縮成一個小球。
不過尼諾心里也很清楚,要想一塊兒去德國,還得先說服羅伯特,讓他意識到?jīng)]有小貓的日子是多么地?zé)o趣。尼諾翹起尾巴,輕輕地蹭著羅伯特的腿。羅伯特讀報時,他還打趣地從報紙底下探出頭來,有時候還會在他面前打個滾兒,故意露出他那軟軟的、沒有毛遮掩的小肚子,然后再細(xì)聲細(xì)氣地“喵喵”叫上幾聲。
“小鬼頭,我還看不出你那點(diǎn)伎倆!”羅伯特說道。
尼諾心想:“嘿,看出來最好!那你還猶豫什么,趕緊帶上我和羅莎不就得啦!”
尼諾心意已決,不管羅伯特和伊索蒂走到哪兒,他和羅莎都會緊隨其后。哪怕他倆是到天涯海角,尼諾都會義無反顧地跟著!