在我久遠的記憶中,根據(jù)瑞士兒童名著所繪的日本卡通形象小天使海蒂(Heidi),曾是幼時成長的美好回憶。這個在阿爾卑斯山中成長、度過童年時光的小女孩海蒂,給了年幼時的我,對于阿爾卑斯的鮮明的印象。只是沒想過,在20多年后,在卡通的復(fù)古風潮之下,兒子?。艘部梢钥吹竭@個卡通形象。
但在?。苏J識小天使之前,我就已經(jīng)千里迢迢帶他去了海蒂的家,也就是作者在瑞士的聞名世界的一個小房子。這里就是我小時候熟悉的卡通人物——阿爾卑斯山少女海蒂的故鄉(xiāng)。
《小海蒂》這本書,是約翰娜?斯比麗夫人所創(chuàng)作的故事,她在創(chuàng)作時并未特意選擇任何一個地方作為故事場景,但是伯蘭迪斯城(Brandis)、海蒂的井,以及少年彼得的草屋等,都如假包換地存在于這里。
邁恩費爾德,是我一直堅持到瑞士旅行時一定要到的地方。為什么呢?也許是我童心未泯,也許是被卡通影響太深。我的理由是:無論如何,我一定要到這個名叫海蒂的小女孩的家去看一看!
邁恩費爾德這個地方,以海蒂的故事聞名世界,也是許多觀光客喜歡拜訪的圣地,每年吸引了無數(shù)《小海蒂》這本書的讀者到此一游。
就瑞士大多數(shù)地區(qū)都通行英語的狀況而言,它算是瑞士一個通行德語的小鎮(zhèn)。邁恩費爾德是我們抵達瑞士后的第一站,因為當時我們還不懂德語,所以遇到了許多困難。
這個有名且充滿童話色彩的小鎮(zhèn),位于瑞士東南方,距離蘇黎世有一個多小時的車程。
那個初秋的蒙蒙雨天,我們造訪了這個小鎮(zhèn)。小鎮(zhèn)不大,從小小的火車站就可以看得出來。阿爾卑斯山有許多這樣的小鎮(zhèn),我總覺得,愈小的地方,所隱藏的故事愈多。
帶著小嬰兒?。?,初抵達這個小車站,我們頓時失去了方向感,甚至不知道旅游中心在哪里,于是只好向一旁禮品店的老板娘問路。禮品店老板娘不會英文,卻很熱心,比畫著拿出地圖,告訴我們:“Bus!”
依照老板娘的指示,我們找到了一輛停在路旁的公交車,順利地買票上了車。
海蒂之家的公交車司機,滿口德文,一開始,還以為他說的是德國腔很重的英文,搞了半天,原來講的全是德文!難怪我一句也沒聽懂。但是司機意外地熱情好客,自始至終都非常認真地在介紹這個可愛的純樸小鎮(zhèn),只是我們一句也沒聽懂!只能報以燦爛的笑容和興奮的表情。