但他并不來(lái)與我攀談,低頭看著碎片,喃喃了一會(huì)兒,便費(fèi)力地蹲下去,撿拾那些碎片。把每一片碎片撿起來(lái),細(xì)心地觀看一下它們鋒利的邊刃,然后把它們一一放進(jìn)他掛在左手臂上的一只塑膠口袋里。
我忽然覺(jué)得有點(diǎn)害怕,擔(dān)心這是一個(gè)寂寞得有點(diǎn)失常的老人,而這些玻璃碎片又似乎是很危險(xiǎn)的東西,時(shí)時(shí)聽(tīng)到這大城市的某些角落老人們?cè)讵?dú)自死去,我便有了奇異而恐怖的聯(lián)想。
當(dāng)我從椅子上站起來(lái)準(zhǔn)備離開(kāi)時(shí),老人注意到了我。他已經(jīng)撿完了整塊的碎片,正開(kāi)始用手掌平貼在地上,把較細(xì)小的碎渣粘起來(lái),再一一撥進(jìn)那只塑膠口袋里。
他看到我,有點(diǎn)詭異地笑了一下。
我剛剛跨出腳步,他似乎和我說(shuō)話,又似乎自言自語(yǔ)地說(shuō)了:
“這些該殺的東西,把酒瓶摔碎在這里,孩子們?nèi)绻谶@里玩,真是很危險(xiǎn)啊!”
我聽(tīng)到他說(shuō)話,便害怕起來(lái),急急走了,并且心里想:又是一個(gè)可咒的孤獨(dú)而醉酒的老家伙。
他看我急急走了,便大聲斥罵起來(lái):
“你這該死的家伙,把酒瓶摔在這里,孩子們?nèi)绻谶@里玩,你知道是很危險(xiǎn)的嗎?”
那聲音凄厲而抖顫,在空闊而少人行走的街上發(fā)著巨大的回響。
我更急地走了,他便用我所聽(tīng)過(guò)最可怕的哭泣的聲音大叫著:
“你們把我的孩子送到戰(zhàn)場(chǎng)上去死掉還不夠嗎?……”
我急急地沿著墓地的高墻跑起來(lái),似乎為了抵抗他巨大的傳送在空闊街道中的回響,也喃喃地自語(yǔ)起來(lái):
“這可詛咒的城市,這可詛咒的人間啊!”