正文

別拿電影說(shuō)事兒 第二章(7)

別拿電影說(shuō)事兒 作者:房媛媛


說(shuō)來(lái)也有趣,不管這個(gè)廣闊的世界究竟有多少種不可調(diào)和的文化差異,人們對(duì)死亡及死后的想象卻大同小異。就好像不管戀人受到哪種文化的熏陶,他的生活中總免不了會(huì)有占卜問(wèn)卦、求神還愿的事兒。確實(shí)也只能是想象,有誰(shuí)真的理解“死后”呢?不僅如此,人們還會(huì)想象那些死后的人會(huì)保護(hù)我們,祝福我們,繼續(xù)用“別的方式”愛(ài)我們。美好源于此,好像愛(ài)可以永恒,愛(ài)永遠(yuǎn)在身邊。單是這種溫暖的想象就可以在關(guān)鍵的時(shí)刻安撫我們的心靈不是嗎?

盡管電影的主題是“家人”和“愛(ài)”,但想想亂世浮生,不禁傷痛。電影上映那會(huì)兒,云南、日本、緬甸地震,敘利亞、東歐戰(zhàn)爭(zhēng),天災(zāi)不夠、人禍來(lái)湊,所有的痛苦都以某種確切的方式讓我們感到失望、絕望。生命確實(shí)太渺小了,只有一點(diǎn)點(diǎn),一點(diǎn)點(diǎn)。為什么還不知道趁機(jī)好好的活下去呢?勇敢活下去,人生本來(lái)就不長(zhǎng),連這短短的時(shí)間都要浪費(fèi)嗎?如劇中的鬼小孩子所說(shuō):活著或許痛苦,可死去就好嗎?

我想起曾在香港地鐵站無(wú)意間看到的一個(gè)小廣告牌,上面寫(xiě):“人生總有起有落,起落時(shí)不忘喜樂(lè)事。”而旁邊就是一位坐著輪椅的殘障人士在唱歌,希望從路人這獲得一些生活費(fèi)。但不同于那些竭盡全力表現(xiàn)自己困苦哀傷的乞討者,我看到她對(duì)每個(gè)路過(guò)的人都笑,而且那個(gè)笑容不虛偽做作,好像自己才是給予世人正能量的那位?;钪蛘咚廊?,都如此需要一些積極的情感。

所以,就算這個(gè)世界吵鬧了你,就算你有了煩躁和不安,但是請(qǐng)努力吧,努力在心底騰出點(diǎn)空間,讓心情平靜,讓心靈安靜,想想曾經(jīng)、現(xiàn)在或?qū)?lái)在某個(gè)路口等待著你的愛(ài)人,想想身邊關(guān)心呵護(hù)你的親人,好好活著。

《三傻大鬧寶萊塢》:尋找蘭徹。

導(dǎo)演:拉庫(kù)馬·希拉尼

主演:阿米爾·汗/德瓦漢/沙爾曼·喬什/卡琳娜·卡普

上映日期:2009年12月25日(印度) / 2011年12月08日(中國(guó)大陸)

印度電影《三傻大鬧寶萊塢》曾創(chuàng)造了印度本土電影的票房奇跡。這樣一部幾乎沒(méi)有大明星,沒(méi)有大導(dǎo)演,沒(méi)有大場(chǎng)面的印度電影,究竟有什么魅力讓其廣受好評(píng)呢?我確實(shí)很早就注意到《三傻大鬧寶萊塢》,畢竟這是一部榮獲孟買(mǎi)電影博覽最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳配角、最佳劇本以及國(guó)際印度電影協(xié)會(huì)最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳劇情、最佳攝影等16項(xiàng)大獎(jiǎng)的好制作。但《三傻大鬧寶萊塢》這個(gè)譯名讓我誤以為是三個(gè)印度佬在寶萊塢沒(méi)頭沒(méi)腦玩耍的小游戲,況且電影有三個(gè)小時(shí)之久,拍不好豈不是折煞觀眾的壽命?然而看過(guò)電影才知道,如果譯為《尋找蘭徹》,那么這部電影簡(jiǎn)直有理由入選經(jīng)典行列。

電影以?xún)蓚€(gè)好友在尋找蘭徹的過(guò)程中展開(kāi)回憶:在一所印度傳統(tǒng)的名校里,成績(jī)代表所有,工作、人生都被你爭(zhēng)我?jiàn)Z的競(jìng)賽體制操控。但男主角蘭徹卻用他的智慧、善良、幽默和開(kāi)朗進(jìn)行著反抗,并深深影響他兩位朋友的一生。這樣的人總能夠成就一番卓越,最后,他憑借對(duì)機(jī)械的喜愛(ài)和熱情成為印度的科學(xué)家,開(kāi)辦小學(xué)校,繼續(xù)用自己的方式教育孩子們。電影以變幻的情節(jié),動(dòng)人的細(xì)節(jié)和幽默的小橋段詮釋了友情的珍貴,笑料十足,非常容易引起人的情感共鳴。整整三個(gè)小時(shí)都透露著辛酸的喜劇感,一部滿(mǎn)是自殺、貧窮、疾病和壓力的片子,卻拍得毫無(wú)沉重和壓抑,電影結(jié)束時(shí)反而帶給人希望和動(dòng)力。

我們受到的教育是:“一出生就被告知,生活是場(chǎng)賽跑,不跑快就會(huì)慘遭蹂躪,哪怕是出生,我們都得和3億個(gè)精子賽跑?!钡m徹卻說(shuō):“你們都陷入比賽中,就算你是第一,這種方式又有什么用呢?你的知識(shí)會(huì)增長(zhǎng)嗎?不會(huì),增長(zhǎng)的只有壓力。但這里是大學(xué),不是高壓鍋?!鼻疲嗝丛溨C。有時(shí)候,電影講的那些大道理會(huì)讓我們感到厭倦,可依舊無(wú)法對(duì)“教育體制、貧富差距、事業(yè)夢(mèng)想”這類(lèi)詞匯視而不見(jiàn)聽(tīng)而不聞。內(nèi)容是嚴(yán)肅的,導(dǎo)演卻刻意用調(diào)侃的姿態(tài)將這些呈現(xiàn)出來(lái)。自嘲讓大而空的電影主旨能夠脫離現(xiàn)實(shí)的調(diào)子,反而更易被接受。倘若真的嚴(yán)肅起來(lái),這樣的理想主義怕是無(wú)法自圓其說(shuō)了。樂(lè)觀是種心態(tài),而不是假裝。正如蘭徹經(jīng)常在嘴邊念叨的“一切都好,一切都好”。即便無(wú)法立刻解決問(wèn)題,也能安撫一顆焦慮恐懼的心。

《三傻大鬧寶萊塢》讓我想起之前在國(guó)際上獲了大獎(jiǎng)的《貧民窟的百萬(wàn)富翁》。雖然都是很棒的片子,但《貧民窟》畢竟是一個(gè)西方導(dǎo)演從西方人的視角來(lái)審視東方的貧窮落后、骯臟疾病,即便盡量客觀,但稍微處理不好就會(huì)得到印度人民的反感。而《三傻》卻在融入好萊塢式喜劇的同時(shí),原汁原味在印度當(dāng)?shù)厝【?,我們看到的不再是臟亂差,而是整潔干凈的醫(yī)院、機(jī)場(chǎng)和街道,古典優(yōu)雅的校園。就連表現(xiàn)那家像貧民窟一樣的環(huán)境時(shí),導(dǎo)演故意將這一段弄成黑白老電影的粗糙顆粒質(zhì)感,使用了“就像五十年代黑白電影的翻版”這樣的說(shuō)法,讓人覺(jué)得那只是以往的印度而已。而在尋找蘭徹的過(guò)程中,印度的自然風(fēng)光更是呈現(xiàn)眼前:湛藍(lán)的天空,清澈的湖泊,巍峨的高山,還有印度的山間小鎮(zhèn),都宛若歐洲的阿爾卑斯山風(fēng)情。

電影不是頌歌,發(fā)生在印度的那些傳奇和噩夢(mèng),其實(shí)正發(fā)生在你我身邊。像五月天阿信為電影寫(xiě)的那首歌:“這故事熟悉嗎、走過(guò)嗎、無(wú)奈嗎、心痛嗎?傻不傻瓜,代價(jià)一樣無(wú)價(jià)。到最后一轉(zhuǎn)眼,就老花,一轉(zhuǎn)眼,就白發(fā)。一轉(zhuǎn)歲月,眼淚也都爆炸。只剩三個(gè)悲傷傻瓜。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)