三月卅一日
志清:
收到十日的信,對(duì)于我找工作的事實(shí)在費(fèi)心,我確是感激得說(shuō)不出話來(lái),也就只好不說(shuō)了。Radcliffe Independent Study如果申請(qǐng)得到,當(dāng)然最理想了,但是我要了申請(qǐng)表來(lái)一看,那三個(gè)保人很難找到合適的,如果找到其他兩個(gè),再來(lái)找你。夏威夷大學(xué)過(guò)天就寫信去問(wèn),劉君以后有機(jī)會(huì)再謝他,你如果跟他通信請(qǐng)順便提一聲。我并不光是為了沒有學(xué)位而心虛,不幸教書不僅是書的事,還有對(duì)人的方面,像我即使得上幾個(gè)博士銜也沒用。不過(guò)無(wú)論如何想試試,尤其是或者因此有路子譯《海上花》。這一向我在想寫篇散文講中共,離滬前有些印象,看來(lái)現(xiàn)在也還是那樣,但是一直找不到個(gè)焦點(diǎn)。有時(shí)候越是跟談得來(lái)的人講,越對(duì)自己感到不耐煩,恨不得馬上回去做事似的。我想等Mr. Michael有空會(huì)打電話給我,如果隔得日子久了,我再寫信去提醒他一聲。我對(duì)人家忙這一點(diǎn)最同情,譬如去年十一月把《怨女》小說(shuō)空郵寄港,告訴Stephen一切就地解決,不要特為寫信給我,因?yàn)橹浪麄儌z都忙——正如你每次抽空寫信來(lái)都使我感到歉意——所以直到最近才知道稿子遺失了沒寄到,實(shí)在頭痛,因?yàn)樽g成英文的時(shí)候又改過(guò),原稿亂七八糟,不光是重抄的事?,F(xiàn)在英文稿快打完了,也還在改。為什么永遠(yuǎn)糾纏不清,過(guò)天再談。上次我提起的Mid-Century Authors要到一九六八年才出版,想借它宣傳幫我賣小說(shuō),也不必想了。這封信想今天寄出。祝
近好
愛玲
三月卅一(一九六六)