• <wbr id="h3bqv"><menuitem id="h3bqv"></menuitem></wbr>
    <thead id="h3bqv"><noframes id="h3bqv"></noframes></thead>
  • <label id="h3bqv"><fieldset id="h3bqv"></fieldset></label>
    <pre id="h3bqv"><span id="h3bqv"></span></pre>

    正文

    尋找見證者 6

    無調性文化瞬間 作者:楊小濱


    8月底,第二次評委會在巴黎的歌德學院召開。這次的任務似乎相對簡單,因為我們只需要集中在七部作品上,而其中的一部,大家似乎也已經默認,是落出評選范圍之外的。愛德華茲和古列維奇缺席,但寄來了評審意見,并且在會議即將結束的時候進行了通話。可惜,他們不能投票,意見只能作為評選的參考,尤其在票數相等的情況下(但這樣的情況后來并沒有發(fā)生)。這一次會議似乎比第一次略為激烈,評委們各自為自己推薦或喜愛的作品做殊死的辯護,當然也有改變初衷的情況。同時,幾乎每一篇作品也都獲得了不同程度的微詞。甚至最為熱門的《車臣:俄羅斯之恥》也有評委認為題材大于藝術,雖然其呼聲仍然是最高的。《盜獵揭秘》也未能逃過某些質疑。當然最顯見的就是指摘作者未能持續(xù)提供正義的道德判斷,在某些情形下甚至與盜獵者同流合污。在我看來,這種拒絕道德判斷卻是作者的高明之處和誠實之處,因為作者不再通過扮演上帝的角色解脫實際的道德責任。作者最重要的道德責任是揭示世界的多樣和復雜,而不是給出簡單的,甚至現成的答案。《壞分子》和《緩速的印度》得到的負面評說多一些,主要是針對結構的松散和主題的不集中。對《隨機家庭》的負面意見在于它太像小說,隱身的作者反而有損于真實感,但該書的文學風格也受到了不少評委的青睞。《昨天、今天:來自索馬里散居者的聲音》沒有遭遇太多的批評,唯有認為作者法拉赫已負盛名,恐怕不需要錦上添花。

    其實大家都已經有了心目中的名單,陳述和討論所產生的效果似乎很有限。最后投票的程序和上一次仍然相同,每一輪選出一名。不出所料,《車臣:俄羅斯之恥》最先脫穎而出,榮獲一等獎。這個結果簡單明了,除了稀疏的鼓掌,并沒有激動人心的喧鬧。我當時估計,二等獎和三等獎會在《盜獵揭秘》、《隨機家庭》和《昨天、今天:來自索馬里散居者的聲音》之間競爭產生。等到二等獎揭曉是《昨天、今天:來自索馬里散居者的聲音》的時候,我不禁有些擔心《盜獵揭秘》的命運。第三輪投票結束,閑散的氣氛中帶些緊張。最后我見點票員對弗蘭克一笑說,“The Poachers”(盜獵者),心中才落下一塊大石頭。據后來透露,《昨天、今天:來自索馬里散居者的聲音》、《盜獵揭秘》和《隨機家庭》在第二輪的票數僅各相差一票,所以《隨機家庭》的最后落選令人感到惋惜。就這樣,第一個全球性的報告文學獎塵埃落定。入圍的七位作者都將獲得赴德國旅行寫作的獎助,但只有前三名分別獲得五萬、三萬和兩萬歐元的獎金。弗蘭克再三叮囑我們保密的紀律,不到宣布的那一刻,絕不能透露任何獲獎的消息。

    一個多月后,名單正式揭曉。在頒獎儀式上,江浩用中文朗讀了片段之后,鼓掌聲不絕。我應邀上臺讀英譯的片段時說:“從你們熱烈的掌聲來看,你們一定已經聽懂了原文的奧妙?!辈贿^,第二天的新聞發(fā)布會上,記者們對《盜獵揭秘》的興趣仍然集中在對腐敗的揭露上,集中在它的政治意蘊上。如果真是海明威,恐怕不會這樣。我不想為它的藝術價值做過多的辯護。畢竟,對于報告文學,讀者首先盼望讀到的也許只能更多的是它對于當今世界的揭示意義。車臣戰(zhàn)爭和索馬里難民當然也是。的確,這個世界也需要更多更勇敢、更敏銳的見證者。


    上一章目錄下一章

    Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
    鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號