關(guān)于非洲,你了解得可多?恕我問你幾個(gè)小問題。
你可知道非洲的全名?
當(dāng)我如此發(fā)問時(shí),聽到的朋友先是一愣,然后漫不經(jīng)心地回答——非洲不是就叫非洲嗎?難道還有其他名字?
我說,亞洲的全名叫亞細(xì)亞,歐洲的全名叫歐羅巴。南美洲叫南亞美利加洲,北美洲叫北亞美利加洲。以此類推,非洲也應(yīng)該有全名的。
朋友怔了一下,緩過神后說,那不一定。凡事皆有例外。比如南極洲,肯定沒有另外的名稱。你就別賣關(guān)子了,直接說吧。
看我固執(zhí)決絕的樣子,該人假裝認(rèn)真思忖后說,非洲的全名,莫不是“非常之洲”?非洲的確可以稱得上是非常之洲,但它的名字不是來自這個(gè)說法。我糾正道。
那就真是不曉得了。請告訴我吧。朋友妥協(xié)。
美國華盛頓的約翰·霍普金斯大學(xué)保羅·尼采高級國際問題研究院國際發(fā)展項(xiàng)目的總監(jiān)布羅蒂格姆教授,說過這樣一段不中聽的話:“根據(jù)我的觀察,在中國,關(guān)于非洲的認(rèn)識(shí)極為膚淺。鮮有中國大學(xué)教授開設(shè)與非洲相關(guān)的課程,對非洲文化、歷史和政治經(jīng)濟(jì)的理解也很少,因此在這個(gè)方面有著巨大的欠缺。如果你想向外走,但對外部世界的理解又很少,這是件非常困難的事情。因此,在中國,這種文化敏感性和對投資國家的政治經(jīng)濟(jì)的了解亟須加強(qiáng)?!?/p>
非洲的全名叫“阿非利加洲”。意思是:陽光灼熱的地方。我說。
關(guān)于這個(gè)名字的由來,眾說紛紜。
第一種說法:古時(shí)有位名叫阿非利加的酋長,于公元前2000年侵入北非,在那里建立了一座城池,就用自己的名字命名了這座壯麗的城池。由于這座城市叫阿非利加,后來人們便把這座城市周圍的大片地方,也叫作了阿非利加。
第二種說法:“阿非利加”是一位女神的名字。公元前1世紀(jì),居住在北非的柏柏爾人,在一座廟里發(fā)現(xiàn)了一位身披象皮的年輕女子塑像,她名叫阿非利加。柏柏人于是拜認(rèn)了這位女神做自己的守護(hù)神,然后以女神的名字“阿非利加”命名了這塊廣袤荒涼的大陸。
第三種說法:阿非利加是迦太基人常見的名字,通常認(rèn)為它和腓尼基語的“塵土”相近。于是,有人認(rèn)為,這片沉寂的大陸很可能是由迦太基人命名的。
第四種說法:阿非利加來源于柏柏爾人的詞匯,意為“洞穴”。原意是指在這一廣大地區(qū),生活著穴居人。
第五種……暫且打住。關(guān)于非洲命名的由來還有許多種說法,時(shí)間有限,恕我只揀幾種常見的源頭說羅列在此。
關(guān)于名稱的起源,也許并非最重要的事情。就像人總要有個(gè)名字,不過是個(gè)符號(hào)。好在關(guān)于非洲后來的發(fā)展進(jìn)程,各家的說法不再繼續(xù)紛亂——古羅馬人通過三次布匿戰(zhàn)爭,打敗了迦太基人,建立了阿非利加行?。ㄟ@省也太大了?。V罅_馬帝國的版圖不斷擴(kuò)張,阿非利加的名字隨著羅馬人的鐵騎,瘋狂地延展并傳播。它從最初只限于特指非洲大陸的北部地區(qū),擴(kuò)大到從直布5羅陀海峽至埃及的整個(gè)東北部遼闊區(qū)域。于是,人們把居住在這里的羅馬人和本地人統(tǒng)統(tǒng)叫阿非利干,即阿非利加人。再以后,這個(gè)詞繼續(xù)野火般地蔓延不止,直到今天泛指整個(gè)非洲大陸。