我坐二等硬座轉(zhuǎn)車去貢德爾,在火車上遇到一群花枝招展的“海吉拉斯”,也稱為“神的新娘”。說白了,就是雙性人。她們頭戴鮮花,身穿紗麗,涂脂抹粉著。印度的海吉拉斯和泰國人妖不太一樣,海吉拉斯們的閹割手術(shù)不夠徹底,因此沒有人妖那么嬌美,從外形也看得出粗獷的男相。
關(guān)于海吉拉斯的來歷可以在印度史詩《羅摩衍那》中找到答案。傳說王子羅摩放棄王位,在林中苦苦修煉并得到神力。仆人們都離開了羅摩,只有一個(gè)被閹割的仆人等了14年,一直等到主人歸來。這個(gè)仆人就是海吉拉斯的始祖。海吉拉斯得到了羅摩的祝福,因此,印度傳統(tǒng)上認(rèn)為海吉拉斯具有法力,是吉祥的人,能為人帶來好運(yùn)、驅(qū)除厄運(yùn),遭到其詛咒的人就會(huì)失去性能力。
關(guān)于“神的新娘”的另外一個(gè)傳說則來自于《摩訶婆羅多》,人們想要在戰(zhàn)前用人體祭神,只有兩個(gè)男人符合嚴(yán)苛的要求,一個(gè)是克里希納,另一個(gè)是阿拉萬。阿拉萬自愿充當(dāng)祭品,并提出一個(gè)條件,想要與一位美女結(jié)婚,死前享受一夜風(fēng)流,沒有女人愿意。于是克里希納自愿變?yōu)榕?,同阿拉萬舉行了婚禮。阿拉萬的奉獻(xiàn)精神使女神杜爾迦為之動(dòng)容,她讓阿拉萬的頭部復(fù)活了。從此,阿拉萬以半人半神的形態(tài)受到海吉拉斯的頂禮膜拜。
“海吉拉斯”不自己組建家庭,往往成立公社,共同生活。公社不與外人來往,相對(duì)封閉。威廉·達(dá)爾林普在《精靈之城》里詳細(xì)地對(duì)海吉拉斯這個(gè)獨(dú)特的社會(huì)群體進(jìn)行了研究。海吉拉斯總是出現(xiàn)在婚喪嫁娶這些熱鬧場景中,為人們唱歌跳舞祈禱祝福,以這種乞討方式維生。也有一部分海吉拉斯從事色情行業(yè)。
索菲亞是這群海吉拉斯中最美麗的一個(gè),才20歲,會(huì)講英文。索菲亞喜歡我的帽子,于是我立刻摘下來送給她。索菲亞說她有一個(gè)情人。她微笑的樣子,讓我覺得一切都很好——如果成為海吉拉斯是索菲亞自由意志的選擇,那么一切都很好。
印度是一個(gè)很寬容的社會(huì),它提供了各種方式讓再窮的人也能夠掙扎著活下去。人們并不歧視乞討,甚至乞討也是一種文化現(xiàn)象。在火車上自由行乞的除了海吉拉斯,還有窮人、殘疾者、賣唱者……印度火車就是社會(huì)的濃縮。只要你懂得了印度火車的肌理紋路,就對(duì)印度不會(huì)太陌生。如果你愛上了印度的火車,就一定愛上了印度。