正文

流亡與戰(zhàn)爭的財富(12)

不尋常的男人:塞萬提斯的時代和人生 作者:【英】唐納德·P.麥克羅里


盡管從東邊的的黎波里延伸到西邊的大西洋海岸,至少對塞萬提斯時代的西班牙人來說,巴巴里一詞是指“阿爾及爾王國”,一個由兩位臭名昭著的巴巴羅薩兄弟阿茹奇和赫雷?。↗eredín)所創(chuàng)建和維護的一個政治實體。自從1492年卡斯蒂利亞軍隊奪取格拉納達以后,北非地區(qū)已經(jīng)歷了政治的崩潰和分裂,并且由于受到來自基督教西班牙的威脅而每況愈下。但急劇的變化出現(xiàn)在1516年阿茹奇·巴巴羅薩控制了阿爾及爾城之時。在他于1504年抵達這里的12年期間,他不僅創(chuàng)建了第一個巴巴里國家,而且確立了北非一種新政治秩序的核心。隨著權力移交給他的弟弟赫雷丁,赫雷丁著手鞏固他兄長的事業(yè)并明智地決定加強對該城的防御,西班牙才不情愿地認識到自己正面對一個初出茅廬的國家和一個對其西地中海的利益構成威脅的強敵。在萊潘托戰(zhàn)役之后,盡管奧斯曼人戰(zhàn)敗了,但除了摩洛哥王朝和奧蘭城之外,地中海整個南部海岸都在土耳其人的控制之下。阿爾及爾將自己視為一個自豪的城邦。它的海運處境幫助它創(chuàng)造了自己的財富和世界大同主義,但毫無疑問,阿爾及爾的迅速崛起大部分也歸功于它在西西里和意大利南部水域的海上搶劫。在那時,這一大片水域是受西班牙軍隊控制的區(qū)域。這種攻擊的主要煽動者是來自西班牙(尤其是來自安達盧西亞)的流民,其中許多被西班牙歸為叛教者。在整個16世紀,西班牙的海岸地區(qū)和船運都將被證明是海盜和海盜船的主要贓物,這些打劫的海盜和海盜船大多數(shù)來自阿爾及爾。這是一個扣人心弦的主題,在這里要做到公正有太多的事要做。完全可以說,當塞萬提斯兄弟與巴巴里海盜發(fā)生沖撞的時候,他們就進入了一個馬基雅維利式陰謀與花招的世界,一個謊報、貪婪和暴力的世界。

這一時期的圖畫顯示出了一個在建的社會。道路縱橫交錯,房屋層層疊疊,構成一個稠密的迷宮,點綴其間的幾個露天劇場和市場為其12萬居民提供各種服務;幾處宮殿,一系列公園和浴室、噴泉和清真寺,一個神學學校,一個鑄幣廠,當然,不可避免地還有眾多監(jiān)獄。這個在半個世紀后將達到其巔峰的迅速發(fā)展的港口城市,比巴勒莫和羅馬都要大,容納了一系列迷人的語言、習俗和傳統(tǒng)。它也是一個可與那不勒斯和塞維利亞底層社會不相上下的避難所。

只有像他們親眼目睹被俘一樣,人們才能猜想到對塞萬提斯兄弟的打擊。不過,正像后來的事件所證明的,盡管重復面臨挫折和背叛,米蓋爾·德·塞萬提斯的蔑視是引人注目的。當然,他和羅德里戈必定已目瞪口呆地置身于暗無天日的塵埃中,在短短的三天里,他們快樂團圓的夢想便粉碎了。

盡管沒有記載,但有可能塞萬提斯在海盜船上度過了他的28歲生日。假如真是這樣,那么代替慶祝的,是他不得不忍受對正在到來的厄運的意識。當他走下船時,沒有對英雄的歡迎,他不得不忍受流浪兒和貪婪船主與奴隸主傾瀉到他身上的侮辱。在一封大約兩年之后由一位被贖的俘虜帶給國王的秘書馬特奧·巴斯克斯(Mateo Vázquz)的據(jù)稱由塞萬提斯以韻文所寫的信中,作者承認他進入阿爾及爾時“眼淚流下了憔悴的臉”。盡管對這封信的真實性有一些爭議,但塞萬提斯有充分的理由哭泣。在流亡之后被西班牙不共戴天的敵人所俘獲是足夠倒霉的,但隨后看到王室成員的介紹信被搶走并用作不利于他的、證明他有更大價值的證明,則雪上加霜。對喜氣洋洋俘虜他的人來說,塞萬提斯等于一個特發(fā)的掠奪許可證。而對他自己來說,他是一個受人控制但卻目中無人的人質。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號