正文

游塞維利亞(1)

行·影不離:阮義忠的旅行手札 作者:阮義忠


訪跳蚤市場

人人都說塞維利亞好

有位在海外漂蕩十多年的朋友,曾在塞維利亞住過半年,認(rèn)為世上沒一處像塞維利亞那樣讓她懷念。記得當(dāng)時收到她陸續(xù)寄來的明信片,就覺得她快變成西班牙人了。

一位法國攝影朋友也似乎愛西班牙甚于愛他的祖國,出的兩本攝影集一是關(guān)于斗牛,一是關(guān)于弗拉明戈。他平常老不帶勁兒,但一談起塞維利亞,整個人就像突然活過來一樣?!叭S利亞的天空就是藍(lán)得跟別處不一樣,我隨時都想再回去……”

一位通信年余但最近才見面的西班牙攝影家,得知我們要去塞維利亞,特地帶來他那已被翻舊的地圖,指著幾個非去不可的景點,再三強(qiáng)調(diào):“那兒的人最會享受生活,懂得怎么過日子!”

除了聽朋友講,平時從地理雜志和旅游文章上看到的描寫也都好得不得了。這反而讓我有些擔(dān)心,期望太高,說不定反而容易失望。

現(xiàn)在,我們已經(jīng)從西班牙回來了,可以很篤定地說,塞維利亞之行不但痛快,還有比預(yù)期更豐富的收獲。雖只停留了短短六天,但吃、住、看、聽、玩樣樣盡興,尤其是意外發(fā)現(xiàn)了每個禮拜一次的跳蚤市場。幾個賣老攝影明信片的攤位讓我們?nèi)绔@至寶,來來回回欣賞了兩個多鐘頭,就像到了另一個時空的西班牙。

盡管買回來的老明信片不少,可是,一想到當(dāng)初沒咬牙把荷西·奧爾蒂斯-埃查圭(1886—1980)那12張“摩爾族風(fēng)情”買下來,就覺得特別后悔!

售價之所以高,是因為那套明信片的每一張都蓋有五十年前的西班牙軍郵戳記。《攝影家》雜志第3期《阿爾勒攝影節(jié)專號》曾介紹過這位西班牙國寶級大師的作品。他曾被世人遺忘了數(shù)十年之久,作品在那個年代會被出版商拿來印明信片,可能是著眼于摩爾人的異族情調(diào)!

在一家攝影博物館的檔案室里,我曾看過埃查圭的影集及零星復(fù)制品被當(dāng)成寶一樣鎖在柜子里,但那套明信片并不在其中,可見知道那輯作品的攝影圈人士并不多??捎龆豢汕蟮恼淦罚覅s沒當(dāng)機(jī)立斷把它拿下,真是后悔啊,后悔!

也好,有這個遺憾,回憶起塞維利亞會多些回腸蕩氣!

對我而言,塞維利亞經(jīng)歷中所有的人、事、物都是攪在一塊兒的,想到一件事,就會想到另外好幾件事,而腦海閃過一個畫面,另外幾個畫面也會緊跟著浮現(xiàn)出來。

說到跳蚤市場,就得從我們抵達(dá)塞維利亞的第一天講起。

一千零一夜的旅店

馬德里到塞維利亞的AVE快速火車,行車時間號稱兩個半鐘頭。倒也沒錯,只不過快進(jìn)站時,不知為何在站外停了一個多鐘頭,出月臺時已是晚上11點多。旅游服務(wù)臺已收工,我們把行李拖到公用電話旁邊,摸出朋友給的單子,開始一家家找旅館。

一顆星的Simon只有一個晚上的空房,而兩顆星的Murillo可住一星期,且價格適中,便馬上訂下。叫了輛出租車,司機(jī)只會講本地話,一路比畫了半天,也沒能讓我們弄明白他的意思,直到下車才恍然大悟,他說的是:“旅館在古城區(qū)內(nèi),路很窄,車進(jìn)不去,你們得自己拖行李走一段。”

夜雖已深,暗沉的天際卻仍透著一抹尚未滅去的藍(lán)。環(huán)顧四周,氛圍與之前去過的歐洲城市截然不同。小花園里的石椅、欄柱刻滿了阿拉伯紋飾,高聳的古城墻被探照燈一打,金燦燦的,像黃金砌的。每條小巷鋪的都是鵝卵石,在路燈下圓潤晶亮,迷人得像寶石。

一切美得如此夢幻,令人感覺置身于《一千零一夜》的童話世界里。這兒會有旅館嗎?就是有,又怎么可能只是兩顆星?我們怕走錯路,站著發(fā)愣。兩對中年夫妻又唱又笑地經(jīng)過,熱情地舉手跟我們打招呼,每個人臉上都是紅通通的,顯然剛享用過美酒美食。其中一位先生醉得都有點大舌頭了,沒等我們開口,就指著一個方向:“Hotel——Murillo——”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號