那些“臟貨”礦工們蹣跚著,幾乎有點鬼鬼祟祟地走著,步履沉重,搖搖晃晃,似乎頭上仍然是坑道頂。身材高大的藍制服警察在他們身后不遠處跟著。沒有人喊叫,因為似乎沒有人意識到別人的存在。但是這三撥人—干凈人,臟貨和藍瓶子,每一撥人心里都默默地留下了難堪的記憶。
現(xiàn)在是來到了切斯特菲爾德,它歪斜的塔尖就在眼下。那些回去上工的人并不多,他們鬼鬼祟祟地地結(jié)伴而行,蹣跚著走在回家的路上,身后跟著警察。糾察隊員們則臉色蒼白,或蹲,或靠,或站,默默地聚在一起,蒼白的臉上露出某種必敗的神情,如同在地獄中一般。
我仍然記得小時候礦工們列隊回家的情景。腳步的響聲,一張張紅潤的嘴唇,機敏跳動著的眼白,晃動著的井下水壺,地獄里出來的人們前后招呼著,那奇特的叫聲在我聽來洪亮而歡快,是礦工們獲得赦免般的歡快叫聲。那景象令我發(fā)抖,感到自己變成了一襲幽靈一般。礦工們喧嘩著,活蹦亂跳著,那種洪亮的地獄之聲是我兒時從其他類男人那里從來沒有聽到過的。說起來這還是不久前的事兒。我不過四十一歲嘛。
可是大戰(zhàn)以后,1920年之后,礦工們沉默了。1920年前,他們身上孕育著奇特的活力,野性而富于沖動,這一點從他們的聲音里就能聽出來。他們每天下午總是激動地上到地面上來;早晨又激動地下到井下去。在黑暗中,他們叫著,聲音洪亮,富于魅力。在濕潤晦暗的冬季星期六下午的小型足球賽上,場上回蕩著扯著嗓門兒的巨大嚎叫聲,那聲音充滿生命的熱情和野性。
可現(xiàn)在,礦工們在去看足球比賽的路上一個個都死氣沉沉的像幽靈。只是從田野里傳來可憐巴巴的叫喊聲。這些人是我的同輩,兒時一起上公立學校的?,F(xiàn)在他們幾乎是沉默了。他們?nèi)ジ@銟凡?,在絕望中喝悶酒。
我感到我?guī)缀醪辉倭私馕页錾碛谒沟娜藗兞?,那些埃利沃斯谷地的礦工們。他們變了,我想我也變了。我發(fā)現(xiàn)我更適合在意大利生活。而這里的人有一種新的淺層次的感覺,全來自報紙和電影院,我對此沒有領(lǐng)教。與此同時,我覺得,他們內(nèi)心深處有一種傷痛和一種沉重,與我一樣??隙ㄊ沁@樣的,因為我一看見他們,這種感覺就十分強烈。
他們是唯一令我深深感動的人,我感到自己同他們命運交關(guān)。他們在某種特別的意義上說是我的“家”。我退縮著離開他們,但對他們?nèi)f分依戀著。
現(xiàn)在這一次,我感到這里的鄉(xiāng)村籠罩著一種失敗的陰影,人們心頭籠罩著失望的陰影,這讓我心情無法平靜。這是因為,同樣的失敗陰影籠罩著我,無論我走到哪里,同樣的失落感總是繞心不去。
可是失望叫人發(fā)瘋,命運之路依然擺在面前。
人被迫回頭去搜索自己的靈魂,尋找一條新的命運之路。
有些事我知道,靠的是內(nèi)在的知性。
我知道,我為之奮斗的是生,是將來更多的生,為我自己,也為我身后的人:同固滯和腐朽作斗爭。
我知道,家鄉(xiāng)的礦工們與我很相似,我與他們也很相似:歸根結(jié)底我們的要求是一樣的。我知道,在生命的意義上說,他們是善良的人。
我知道,等待我們的是為財富的生死之戰(zhàn)。
我知道,財富的所有權(quán)現(xiàn)在成了問題,一個宗教問題。但這個問題我們可以解決。
我知道,我想擁有幾樣東西,我自己的東西。但我同樣知道,我要的不過是這些。我不想擁有一座宅子,不想擁有土地,不想有汽車或任何股份。我不想要一筆財富,甚至一份有保證的收入。
與此同時,我不要貧困和苦難。我知道我需要足夠的錢以使自己能夠自由行動,我要掙到那些錢但不因此受辱。