正文

必修還是選修?(1)

一切皆有可能 作者:戴建業(yè)


——“大學(xué)語(yǔ)文”課隨感

這篇文章是一篇命題作文。最近,中國(guó)人民大學(xué)將大學(xué)語(yǔ)文從必修課改為選修課,這門一直被人冷落的課程,一時(shí)成了人們議論的熱門話題,有人拍手稱快,有人嘆氣搖頭,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》記者請(qǐng)我就此談點(diǎn)意見(jiàn)。

大學(xué)語(yǔ)文和當(dāng)今中國(guó)許多其他教育問(wèn)題一樣,真是說(shuō)來(lái)話長(zhǎng),而且無(wú)從說(shuō)起。對(duì)于各大學(xué)當(dāng)局來(lái)說(shuō),大學(xué)語(yǔ)文成了名副其實(shí)的雞肋,棄之不忍,食之無(wú)味;對(duì)于多數(shù)大學(xué)生來(lái)說(shuō),大學(xué)語(yǔ)文的確是可有可無(wú),有它不為多,沒(méi)它不為少。它是給中文專業(yè)以外其他專業(yè)開(kāi)設(shè)的公共課,無(wú)論是開(kāi)設(shè)這門課的校方當(dāng)局,還是各專業(yè)的大學(xué)老師,抑或上這門課的大學(xué)生,好像誰(shuí)都沒(méi)有把這門課當(dāng)回事。東方網(wǎng)載,“在不少高校教師眼中,大學(xué)語(yǔ)文課不過(guò)是‘小兒科’,教學(xué)甚至不必使用教材,老師在課堂上盡情發(fā)揮,學(xué)生在臺(tái)下記好筆記即可”。據(jù)人大管教學(xué)的負(fù)責(zé)人說(shuō),大學(xué)語(yǔ)文是人大最不受歡迎的課程之一,連續(xù)多年的學(xué)生評(píng)價(jià)都是倒數(shù)第二。

大學(xué)語(yǔ)文這門課程不受歡迎,自然有教師、教材等方面的原因,但不能排除它不受學(xué)生重視這一因素。退一萬(wàn)步講,即便是大學(xué)語(yǔ)文讓人乏味,大學(xué)英語(yǔ)可能更讓人反胃。讀中國(guó)古典詩(shī)詞或外國(guó)戲劇小說(shuō),總不至于比記英語(yǔ)單詞更煩人吧?但學(xué)生誰(shuí)敢對(duì)英語(yǔ)說(shuō)“NO”?校方誰(shuí)敢將英語(yǔ)改為選修?連中山大學(xué)中文系金欽俊教授也認(rèn)為,“大學(xué)語(yǔ)文這門課程并非絕對(duì)必要”,“英語(yǔ)是中國(guó)走向世界的工具,不能放松”。這也許是官方、教師、學(xué)生、家長(zhǎng)的共同心態(tài)。十年前我到新加坡講課才知道,這個(gè)華人占多數(shù)的小國(guó),華人早已將自己的母語(yǔ)變成了英語(yǔ),華語(yǔ)在那里是“不成功者”的語(yǔ)言。如今,國(guó)內(nèi)哪所大學(xué)不在喊國(guó)際化?哪個(gè)同胞不希望“走向世界”?盡管絕大多數(shù)大學(xué)只有書(shū)記、校長(zhǎng)、處長(zhǎng)才能“國(guó)際漫游”,絕大多數(shù)大學(xué)教師和畢業(yè)生只能“走向神州”。昨天中國(guó)新聞網(wǎng)載《中國(guó)精英階層新思路:生個(gè)美國(guó)娃全家移民》,其實(shí)中國(guó)底層雖然沒(méi)有“生個(gè)美國(guó)娃”的能力,但他們并非沒(méi)有“全家移民”的夢(mèng)想。從社會(huì)精英到普通百姓的這種價(jià)值取向,導(dǎo)致國(guó)人對(duì)母語(yǔ)自輕自賤的態(tài)度。事實(shí)上,學(xué)生學(xué)英語(yǔ)并沒(méi)有什么興趣,之所以還在堅(jiān)持學(xué)習(xí)英語(yǔ),一是懷著“走向世界”的“崇高目的”,一是要想拿文憑就得過(guò)英語(yǔ)四級(jí)的官方壓力。另外,還有要想免試攻讀研究生就必須過(guò)英語(yǔ)六級(jí)的這道門坎。

官民重視英語(yǔ)和輕視漢語(yǔ)都是出于功利,部分人可能有隨大流的從眾心理,部分人是由于必須通過(guò)考試的壓力。學(xué)英語(yǔ)也好,學(xué)漢語(yǔ)也罷,學(xué)習(xí)目的一經(jīng)扭曲,學(xué)習(xí)方法也會(huì)變形,學(xué)習(xí)效果自然很低。

我們很少問(wèn)一問(wèn):從幼兒園到大學(xué)學(xué)了一二十年英語(yǔ),到底多少人在后來(lái)的工作和生活中使用到它?又有多少人在后來(lái)的工作和生活中“會(huì)”使用它?到底多少人學(xué)英語(yǔ)后“走向了世界”?我們更很少問(wèn)一問(wèn):漢語(yǔ)作為我們的母語(yǔ),對(duì)于我們生活和智力有什么影響?母語(yǔ)不好又會(huì)有哪些害處?

俗話說(shuō)“船小好調(diào)頭”,新加坡華人統(tǒng)治者發(fā)現(xiàn)洋人的英語(yǔ),在世界上比老祖宗的漢語(yǔ)更加有用,馬上關(guān)掉以漢語(yǔ)教學(xué)的南洋理工大學(xué)(重開(kāi)后的南洋理工大學(xué)以英語(yǔ)教學(xué)),將新加坡的工作語(yǔ)言變?yōu)橛⒄Z(yǔ),讓英語(yǔ)成為所有新加坡人的母語(yǔ),這等于說(shuō)他們?cè)谡Z(yǔ)言和文化上重新認(rèn)祖歸宗?,F(xiàn)在新加坡年輕華人在公眾場(chǎng)合和私人場(chǎng)合,工作和交流都以英語(yǔ)為主,他們思考、交流和工作語(yǔ)言都是英語(yǔ),很多人說(shuō)漢語(yǔ)比我說(shuō)英語(yǔ)還難聽(tīng)。英語(yǔ)現(xiàn)在幾乎成了世界語(yǔ),全球90%以上的信息都通過(guò)英語(yǔ)傳播,所以,新加坡統(tǒng)治者這種做法沒(méi)有什么不對(duì),新加坡年輕人不喜歡學(xué)漢語(yǔ)沒(méi)有什么不好,不懂得祖宗文化也沒(méi)有什么遺憾,不知道孔子、老子、《易經(jīng)》、《尚書(shū)》,他們國(guó)家的經(jīng)濟(jì)不是照樣繁榮昌盛?新加坡人不是照樣生活得十分快樂(lè)幸福?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)