【家書原文】
(讀信者詳為解釋) A
我的湘卿:
年是過了,但我不知你們是怎樣過的年?……我在陽歷過年的時候,就設法想寄幾元錢給你,可是不但借錢難,而要匯寄過來更難。我現(xiàn)在有十多塊外國洋錢,大約可兌十塊中國洋錢,但是到現(xiàn)在還沒有寄出?,F(xiàn)在我已托外國朋友去寄,或者不久就可寄來。
第二封寫給你的信,不知有收到沒有?你的信我收到了,你說家里生活還可以過去,我認為這是你安慰我的話,我仍舊不放心。你實在告訴我罷,你們在家如何困苦的情形,希望你寫信給我(郵票十分夠了)。
我的身體比以前快活,比從前強壯了??墒俏业男念^是比從前痛苦。我所 A 由于收信人盧湘卿不識字,竺清旦在信首寫了這句話,提醒代為讀信的人對信的內容詳加解釋。
痛苦的不是別的,就是想象你的苦楚,想象賽蓉、賽薇 A的可憐,還有一個沒有看到過父親的小孩子,更覺傷心!我天天想著,我夜夜夢著,我仍是同你在一處,或在家里或在寧波??墒且挥X醒來,卻在幾萬里以外,怎能不令人酸心!
你們在家里的苦楚,我是想象得到的。就算是有錢,那吃水和燒柴也夠得你辛苦了,何況沒有錢!今年上半年,我或者不能回來。望你告知我,你將如何去過這半年?新生的小孩子取名“勞生” B,以紀念先父勞苦一生的嗣續(xù),又紀念你我在流離勞苦的時候所生。
我還要你去打聽打聽,我在去年曾有信給文祥 C(二封),給如霖 D一封,可是沒有接到他們的回信,不知信收到沒有?你可問他們,接到我的信沒有?
我還有幾件事囑咐你:(一)對于小孩,不要打罵。要知道都是幾個可憐的人兒,打罵起來反引起大家的傷心。(二)對于鄰舍要和睦,凡事讓人三分。要知道你們現(xiàn)在差不多是孤兒寡婦,吃了虧,何人替你出頭?吃大虧不如吃一些小虧罷了!
以上兩樁事情,你要切記在心。還要時常告知賽蓉、賽薇。家里一切事情都由你作主。你做的就是我做的,你做我全權代表,如家里的生活不能過去,我家里所有產業(yè),許你自由典賣。如后頭樓屋空著、關著、腐著,不如典賣給人家去居住,因為這間房子是最沒有出息的。
賽蓉去學行業(yè)這事辦了沒有?如辦得到,務須叫她去學,不要遲疑不決。因為一個人有了職業(yè)才不會吃苦。你自己就是這樣吃苦的,你不要把你自己的苦再叫女兒吃!賽蓉我不是不愛她,要她去學職業(yè),正因為愛她,所以要她去學。她也是有十多歲了,總也會懂得這句話……不多說了,祝你腳輕手健,并請在嬸嬸及諸堂兄處代請安!
A 賽蓉、賽薇,即竺清旦的長女、次女。
B 勞生,即竺清旦的幼女竺勞生,后改名竺明程。
C 文祥,竺清旦的族侄、讀高小時的同窗好友。小學畢業(yè)后,竺文祥到上海一家商店做會計。他為人誠厚,同情竺清旦的革命活動。在寧波“清黨”大屠殺前夕,只身冒險去余姚通知竺清旦脫離險境。
D 如霖,竺清旦的族侄、讀高小時的同窗好友。竺如霖出校門后一心經商,生財有道。竺清旦曾托他為家中轉交信件和匯款,給女兒介紹個低微的工作。
你的夫起元寫陽歷一月廿八 A再者你寫回信,可把附來的二張小紙 B貼在信殼上就能寄到。又附聯(lián)甫
哥 C一封,望你遞去!
我親愛的湘卿:我在前幾天(五月四日)有二十元美國洋錢寄到上海如霖的地方,他不久就會寄進來的。
你又月十九日發(fā)的信我收到了!你說我寄給你的十一塊錢也收到了,這錢我是在一月三十日(陽歷)發(fā)出的,原來是六元美國洋錢,我想本來應該有十二元零,不知為什么只有十一元了!