【家書原文】
親愛的雙親、大哥嫂和弟弟們:
你們別掛心吧!我已于五日早上安然抵家了?;貞浨叭瘴覀児簿垡惶茫@是何等難得的機會共敘天倫的樂趣。如今,我孤零零一個人,遠離了你們回到祖國來,踏上艱險的程途中去,未免使你們難舍與掛念的。只是我也是一樣的。不過,我為了自己的前途謀出路,我不得不放下一時的感傷,所以,說來我的心腸總是比你們粗一點的,硬一點的。幸得你們了解我的歸意與決心!故能在那經(jīng)濟拮據(jù)與多事的環(huán)境中供給川資我回來,這是值得我特別感謝的!
我此行,雖然是預備在艱險的環(huán)境中度過生活的。當然是使得你們擔心的。不過,我是大了的人,同時也是受過相當教育的人,無論如何,我總會設法顧全生命的安全。你們時常說危險,不肯我歸來,你們的意想是對的。不過,你們要明白,我們是一個平常的人,倘不敢冒險前進,尋求出路,是不會有光明之日的。我感覺到像我這樣的人,能夠跟這個偉大的時代向前走,雖不敢說將來一定有出路有辦法。但,對于自己的訓練是有很大裨益的,我認清了這點,所以我透視生死的問題并不是首要的,也可以說是生命必經(jīng)的過程的平常的一回事。那么以后不必掛心我了。我只希望你安心地去作你們的事業(yè)與工作,以謀發(fā)展你們各自的前途。這樣,我相信著我們的家庭終有光明的一日。
我現(xiàn)暫住香江,靜待消息。數(shù)日后決上省城去。以后的去向,目前尚難決定。最好當然是希望到內地去,設如不可能,或許在省城參加救亡工作也不定。以后你們寄信來我,地址請寫:廣州拱日西路 129號梁剛先生轉便妥!
秀兄、張兄、瑜弟、錦侄、存姐……諸位送我川資與吃品,甚感謝!
恕我沒有空來分別來寫吧!完了!此請
健康!
客謹上
一.七
爸爸和哥哥:
我已于前星期由瓊返港了。連日來諸事紛繁,應接不暇,故不克早日函告,請諒之!
本來我這次是擬赴越南一行的。但來港后得接好友來信,深感越南環(huán)境惡劣,對我個人行動異常不利,因此,我的期行不得不打消了。俟異日環(huán)境好轉的時候,我們才再見吧!
我抵瓊后,曾到家去一次,家中情況依然如故。但自祖母歸壽后,祖父患病臥床,精神衰頹,頭暈目花,我想年老的祖父將與我們永別了。
近聞越南救亡總會 A一些腐敗分子,竟乘機亂子破壞與攻擊我,這簡直是非法的行動。關于我所攜帶回之款,已有詳單開支送會,手續(xù)具清;又說我經(jīng)過香港,竟有捏造事實。這事除我去函敬告他們外,同時要了解我個人的人格,不是所能出賣的,同志的忠誠為救國,終必有一日為歷史所證明的。
服務團 B現(xiàn)又有貳佰余人(是指星洲香港各家),自我回瓊后已完全統(tǒng)一起來了。總的領導責任,總會也同意我來負責了。這次來港交涉一切均能便利進行。料各種東西安妥后,約兩星期左右我就將回瓊了。最近香港的朋友們,他們又希望我到華北工作,但我想困難甚多,恐不易成行。不過,到華北去我是愿意的。何去行程,客后函達。
別后,家中各人精神均好否?生意旺否?念念!我抵瓊后曾發(fā)染冷病多日,但現(xiàn)已□愈了,精神也好,勿念!謹此祝安好!克一月十三
A 越南救亡總會,即越南瓊僑救國會。 1938年,符克受黨的派遣前往越南發(fā)動華僑支援祖國抗戰(zhàn),
他奔走于大街小巷,宣傳抗日救亡。經(jīng)過他的艱苦努力,越南瓊僑救國會成立,符克任常委。
B 服務團,即瓊僑聯(lián)合會回鄉(xiāng)服務團, 20世紀 30年代末至 40年代初,由香港、新加坡、泰國、越南、馬來西亞等僑胞組成,活躍在瓊島各地,成為一支宣傳抗日、戰(zhàn)地救護、輸送抗日物資的重要力量,符克任團長。