正文

夏目漱石之家(2)

文豪之家 作者:田村景子 高橋敏夫


這家賃屋在一千一百多平方米的地皮上建了個將近兩百平方米的平房,房東是一位醫(yī)師。這是一棟和式與西式相結合的建筑,走廊將“如寺院般的書齋”(出自《文鳥》)圍了起來,而走廊的三個方向均被陽臺所圍繞,這種構造與院中種植的芭蕉和諧地相輔相成,充滿了現(xiàn)代的氣息。《坑夫》以后的一系列作品均誕生于此“書齋”,從“書齋”中經(jīng)常會響起漱石與來客及年輕門生們互相的談笑聲,還時不時會響起文鳥的啼叫聲。于是,漱石在寫作時,孩子們都小心翼翼,然而他們還是會時常偷看,想設法探詢父親在做什么。孩子們“拿出母親的短外套和包袱皮”,如同化妝游行般地裝扮自己,邊彈奏小提琴邊結隊緩緩走過外走廊(《永日小品》及《行列》)。

在東京帝國大學的前輩菅虎雄的慫恿下,一八九六(明治二十七)年,漱石從松山轉(zhuǎn)職到了熊本的第五高等學校。最初并沒有租房,而是住在了菅虎雄的家中,次月搬到了市內(nèi)下通町一百〇三號。但此家中曾發(fā)生過與人私通的妾室將丈夫殺害的事件,漱石在住了四個月后還是搬到了市內(nèi)合羽町二百三十七號(現(xiàn)為坪井町二丁目九番地①十一號)的租屋。新居內(nèi)的房間數(shù)量異常之多,鏡子夫人在回憶時稱其為“粗野的修建”。剛于同年八月在第五高等學校任職的長谷川貞一郎也一同居住于家中,每晚夫妻倆都用豐盛的飯菜招待他,但不知為何只有喝酒的時候喜酒的長谷川才會焦急地說“把酒盅滿上”(夏目鏡子《漱石的回憶》)。即使因為落榜的校友導致自己也沒有合格,五高學生時代的寺田寅彥還是前來家中進行了拜訪。漱石在一八九七(明治二十八)年九月進行了第三次搬家,搬到了飽託郡大江村四百〇一號(現(xiàn)為熊本市新屋敷一丁目十六號)的租屋,是漢詩詩人落合東郭的無人房。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號