來檀不覺半年矣,可笑。女郎何蕙珍者,此間一商人之女也。其父為?;蕰?。蕙珍年二十,通西文,尤善操西語,全檀埠男子無能及之者,學(xué)問見識皆甚好,喜談國事,有丈夫氣,年十六即為學(xué)校教師,今四年矣。一夕其父請余宴于家中,座有西國縉紳名士及婦女十?dāng)?shù)人,請余演說,而蕙珍為翻譯。明晨各西報(bào)即遍登余演說之語,頌余之名論,且兼贊蕙珍之才焉。余初見蕙珍,見其粗頭亂服如村姑,心忽略之;及其入座傳語,乃大驚,其目光炯炯,絕一好女子也。及臨行與余握手(檀俗華人行西例,相見以握手為禮,男女皆然)而言曰:“我萬分敬愛梁先生,雖然,可惜僅愛而已,今生或不能相遇,愿期諸來生,但得先生賜以小像,即遂心愿?!庇嗍菚r(shí)唯唯而已,不知所對。又初時(shí)有一西報(bào)為領(lǐng)事所囑,誣謗余特甚,有人屢作西文報(bào)紙與之駁難,而不著其名,余遍詢同志,皆不知。及是夕,蕙珍攜其原稿示我,乃知皆蕙珍所作也。余益感服之。雖近年以來,風(fēng)云氣多,兒女情少,然見其事、聞其言,覺得心中時(shí)時(shí)刻刻有此人,不知何故也。越數(shù)日,使贈一小像去(渠報(bào)以兩扇),余遂航海往游附屬各小埠,半月始返。既返,有友人來謂余曰:“先生將游美洲,而不能西語,殊為不便,亦欲攜一翻譯同往乎?”余曰:“欲之,然難得妥當(dāng)人?!庇讶诵Χ栽唬骸跋壬糁居麑W(xué)西語,何不娶一西婦曉華語者,一面學(xué)西文,一面當(dāng)翻譯,豈不甚妙?”余曰:“君戲我,安有不相識之西人閨秀而肯與余結(jié)婚?且余有婦,君豈未知之乎!”友人曰:“某何人敢與先生作戲言?先生所言,某悉知之,某今但問先生,譬如有此閨秀,先生何以待之?”余熟思片時(shí),乃大悟,遂謂友人曰:“君所言之人,吾知之,吾甚敬愛之,且特別思之。雖然,吾嘗與同志創(chuàng)立一夫一妻世界會,今義不可背,且余今日萬里亡人,頭顱聲價(jià),至值十萬,以一身往來險(xiǎn)地,隨時(shí)可死,今有一荊妻,尚且會少離多,不能廝守,何可更累人家好女子?況余今日為國事奔走天下,一言一動,皆為萬國人所觀瞻,今有此事,旁人豈能諒我?請君為我謝彼女郎,我必以彼敬愛我之心敬愛彼,時(shí)時(shí)不忘,如是而已。”友人未對,余忽又有所感觸,乃又謂之曰:“吾欲替此人執(zhí)柯可乎?”蓋余忽念及孺博也。友人遽曰:“先生既知彼人,某亦不必吞吐其詞,彼人目中豈有一男子足當(dāng)其一盼?彼于數(shù)年前已誓不嫁矣。請先生勿再他言。”遂辭去。今日(距友人來言時(shí)五日也)又有一西人請余赴宴,又請蕙珍為翻譯,其西人(即前日在蕙珍家同宴者)乃蕙珍之師也。余于席上與蕙珍暢談良久,余不敢道及此事,彼亦不言,卻毫無愛戀抑郁之態(tài),但言中國女學(xué)不興為第一病源,并言當(dāng)如何整頓小學(xué)校之法以教練兒童,又言欲造切音新字,自稱欲以此兩事自任而已。又勸余人耶穌教,蓋彼乃教中人也。其言滔滔汩汩,長篇大段,使余幾窮于應(yīng)答。余觀其神色,殆自忘為女子也。我亦幾忘其為女子也。余此次相會,以妹呼之。余曰:“余今有一女兒,若他日有機(jī)緣,當(dāng)使之為賢妹女弟子?!北艘嘀Z之不辭。彼又謂余曰:“聞尊夫人為上海女學(xué)堂提調(diào),想才學(xué)亦如先生,不知我蕙珍今生有一相見之緣否?先生有家書,請為我問好。”余但稱慚愧而已。臨別,伊又謂余曰:“我數(shù)年來,以不解華文為大憾事,時(shí)時(shí)欲得一通人為師以教我,今既無可望,雖然,現(xiàn)時(shí)為小學(xué)校教習(xí),非我之志也。我將積數(shù)年束脩所入,特往美洲就學(xué)于大學(xué)堂,學(xué)成歸國辦事。先生他日維新成功后,莫忘我,但有創(chuàng)辦女學(xué)堂之事,以一電召我,我必來。我之心惟有先生。”云云。遂握手珍重而別。余歸寓后,愈益思念蕙珍,由敬重之心,生出愛戀之念來,幾于不能自持。明知待人家閨秀,不應(yīng)起如是念頭,然不能制也。酒闌人散,終夕不能成寐,心頭小鹿,忽上忽落,自顧生平二十八年,未有如此可笑之事者。
……余自顧一山野鄙人,祖宗累代數(shù)百年,皆山居谷汲耳。今我乃以二十余歲之少年,虛名震動五洲,至于婦人女子為之動容,不可為非人生快心之事。
(《梁任公先生年譜長編》)